エンリケ・グラナドス feat. Shin-ichi Fukuda - スペイン舞曲 第5番 - traduction des paroles en allemand

スペイン舞曲 第5番 - Shin-ichi Fukuda traduction en allemand




スペイン舞曲 第5番
Spanischer Tanz Nr. 5
時々私はただ恋に落ちます
Manchmal verliebe ich mich einfach
あなたのおかげで
Wegen dir
あなたは私の心の中で唯一の肉です
Du bist das einzige Fleisch in meinem Herzen
幸せを選んで
Ich wähle das Glück
他にない
Es gibt kein anderes
あなたの抱擁が恋しい
Ich vermisse deine Umarmung
あなたの愛の温もりも感じます
Ich spüre auch die Wärme deiner Liebe
難しさと快適さ
Schwierigkeit und Komfort
あなたはいつも
Du bist immer
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum sagen sie, wir gehören nicht zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum sagen sie, wir halten nicht durch?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum sagen sie, du suchst jemanden?
彼らが何と言おうとも
Was auch immer sie sagen
まだ私はあなたを愛しています
Dennoch liebe ich dich
あなたのせいで私の世界は崩壊した
Wegen dir zerbrach meine Welt
あなたはまだ私と一緒にいたい
Du willst immer noch bei mir sein
彼らは私がクレイジーだと言っても
Auch wenn sie sagen, ich sei verrückt
「私はあなたを一人にしないわけにはいきません
»Ich kann dich nicht allein lassen
私の心の中であなたはただ一人
In meinem Herzen bist du die Einzige
私はあなたのためにいます
Ich bin für dich da
誰もがこれを知っています
Jeder weiß das
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum sagen sie, wir gehören nicht zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum sagen sie, wir halten nicht durch?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum sagen sie, du suchst jemanden?
彼らが何と言おうとも
Was auch immer sie sagen
彼らが何を考えていても
Was auch immer sie denken
彼らが何をしても
Was auch immer sie tun
まだ私はあなたを愛しています...
Dennoch liebe ich dich...
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum sagen sie, wir gehören nicht zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum sagen sie, wir halten nicht durch?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum sagen sie, du suchst jemanden?
彼らが何と言おうとも
Was auch immer sie sagen
彼らが何を考えていても
Was auch immer sie denken
彼らが何をしても
Was auch immer sie tun
まだ私はあなたを愛しています
Dennoch liebe ich dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.