エーダッシュ(CV.木村良平) - Pinch102gou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction エーダッシュ(CV.木村良平) - Pinch102gou




Pinch102gou
Зажатый 102-й
ぴんちOut
В бе- бе- бе- беде!
ぴんちOut
В бе- бе- бе- беде!
ぴんちOut
В бе- бе- бе- беде!
目を凝らし... のぞきこめ
Вглядись... загляни внутрь
言葉を操るやつ等はどうだい
Что скажешь о тех, кто играет словами?
夢を見せ
Показывая сны,
時間を奪ってない?
Они крадут твое время, не так ли?
波に流されるままに... 不安
Дрейфуя по волнам... тревога
夜を抱き
В объятиях ночи
塞ぎこんでる
Ты замыкаешься в себе
蝉の亡骸を抱き締めた公園で
В парке, обнимая мертвую цикаду,
カレが話しかけてきたんだよ
Он заговорил со мной,
このままじゃ食べられてしまうよ
Сказал: "Так тебя съедят"
ぼくを殴りつけたんだ
И ударил меня
いますぐにげよう
Давай убежим прямо сейчас
いますぐすてよう
Давай бросим все прямо сейчас
いますぐこわそう
Давай все разрушим прямо сейчас
ぴinch
В ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- щепотке
背伸びはしないで
Не пытайся казаться выше, чем ты есть
ぴinch
В ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- щепотке
十字をきって
Перекрестись
逃げ場がありそうでない砂嵐の中
Посреди песчаной бури, где, кажется, есть выход, но его нет
確かな温もりも疑心暗鬼
Даже искреннее тепло вызывает подозрения
この星じゃ誰もかもが目を伏せ
На этой планете все отводят взгляд
意思を消し椅子を奪う
Стирают свою волю и хватают стулья
微かに見えてた灯りはどこ?
Где тот еле видный огонек?
通信機を捨てて乗ろうか
Может, выбросить рацию и сесть на поезд?
傷を見せあうのを止めたら寂寥
Если мы перестанем показывать друг другу свои раны - останется лишь одиночество
海のむこうで溺れている
Ты тонешь на другом конце океана
トレイラーの隅でひざを抱え
Обнимая колени в углу трейлера
ぼくは目覚めるんだよ
Я просыпаюсь
みらくるつめこむ
Наполняюсь чудом
みらくるきめこむ
Впитываю чудо
みらくるおはよう
Чудесное утро
ぴinch
В ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- щепотке
人生迷々
Жизнь - сплошной лабиринт
ぴinch
В ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- щепотке
勇気をもって
Будь смелой
ひにだぁ
На со- со- со- со- солнышке
ひにだぁ
На со- со- со- со- солнышке
何もかもを理解しようとするな
Не пытайся понять всё и вся
自分を持たない大人の嘘なんてさ
Ложь взрослых, у которых нет своего "я"
この歌を密室でキメこんだなら
Если впитаешь эту песню в замкнутом пространстве,
エーたんだけかたん?
То только с Эй-тян, понятно?
きがつくみらいを
Заметить будущее
きがつくりらいと
Заметить свет
きがつくいまにも
Заметить настоящее
ぴinch
В ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- щепотке
ふたり信じあう
Доверяя друг другу
ぴinch
В ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- ще- щепотке
どこまでもいける
Мы можем идти куда угодно





Writer(s): R・o・n, Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.