Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Boy City Girl
City Boy City Girl
週末の予定が埋まらない
Das
Wochenende
ist
noch
nicht
verplant,
それだけでブルーな月曜日
das
allein
macht
den
Montag
schon
blau.
別に欲しいものは無いけど
Ich
brauche
eigentlich
nichts
Besonderes,
何か足りないよな
aber
irgendwas
fehlt
doch.
ネオンばかりの街を歩いても
Auch
wenn
ich
durch
die
neonbeleuchteten
Straßen
gehe,
退屈しのぎにもならないな
vertreibt
das
die
Langeweile
nicht.
ルールなんか本当は
Eigentlich
möchte
ich
alle
Regeln
忘れてしまいたいのに
vergessen,
aber...
誰かが笑い合う朝も
während
jemand
am
Morgen
lacht,
変われずにまた
unverändert
auch,
誰かが泣き腫らす夜も越えて
wenn
jemand
die
Nacht
durchweint.
City
Boy
City
Girl
City
Boy,
City
Girl,
ひび割れた心が不安で
mein
zerbrochenes
Herz
macht
mir
Angst.
恋の病も進路指導も
Liebeskummer
und
Zukunftsberatung,
全部投げ出そうか
soll
ich
das
alles
einfach
hinschmeißen?
City
Boy
City
Girl
City
Boy,
City
Girl,
止めないでこのダンスミュージック
haltet
diese
Tanzmusik
nicht
an.
それだけだった
僕らの青が
Das
war
alles,
was
unsere
Jugend
ausmachte.
死ぬまで逃避行しよう
Lass
uns
fliehen,
bis
wir
sterben.
僕らはいつもそうだろう
Wir
sind
doch
immer
so,
oder?
繰り返し重なる足音に
Wenn
ich
den
sich
wiederholenden
Schritten
メロディーをつけて歩けたのなら
eine
Melodie
geben
und
so
gehen
könnte,
見飽きたこの風景も
würde
diese
sattgesehene
Landschaft
輝きはじめるのに
anfangen
zu
leuchten.
真夜中の街
Mitten
in
der
Nacht,
誰かが恋におちてる
verliebt
sich
jemand.
誰でもいいから話聞いて
hör
mir
einfach
zu,
egal
wer
du
bist.
City
Boy
City
Girl
City
Boy,
City
Girl,
現実はもういらないんだ
ich
brauche
die
Realität
nicht
mehr.
二度寝したっていつも
Auch
wenn
ich
mich
noch
mal
schlafen
lege,
夢の続きは見られなかった
konnte
ich
die
Fortsetzung
des
Traums
nie
sehen.
City
Boy
City
Girl
City
Boy,
City
Girl,
つまづく事分かっていて
ich
wusste,
dass
ich
stolpern
würde,
高いヒールを履いて踊った
und
tanzte
trotzdem
in
hohen
Absätzen.
ただじゃ帰れないのに
Ich
kann
nicht
einfach
so
nach
Hause
gehen.
ひとりで始発を待ってた
Ich
wartete
allein
auf
den
ersten
Zug.
City
Boy
City
Girl
City
Boy,
City
Girl,
ひび割れた心が不安で
mein
zerbrochenes
Herz
macht
mir
Angst.
恋の病も進路指導も
Liebeskummer
und
Zukunftsberatung,
全部投げ出そうか
soll
ich
das
alles
einfach
hinschmeißen?
City
Boy
City
Girl
City
Boy,
City
Girl,
止めないでこのダンスミュージック
haltet
diese
Tanzmusik
nicht
an.
それだけだった
僕らの青が
Das
war
alles,
was
unsere
Jugend
ausmachte.
死ぬまで逃避行しよう
Lass
uns
fliehen,
bis
wir
sterben.
僕らはいつもそう
Wir
sind
doch
immer
so,
僕らはいつもそうだろう
wir
sind
doch
immer
so,
oder?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kafuka, 金子航太
Album
あいなきせかい
date de sortie
07-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.