カラオケ歌っちゃ王 - 19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ]




19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ]
19-Year-Old's Song (Original Artist: Mao Abe) [Karaoke]
息をしているのか 否かも理解(わか)らぬ日々に
In days where I don't even know if I'm breathing,
手に入れた自由を 持て余し流されてる
I squander the freedom I've gained, just drifting along.
何を求めたのか 何処に行きたかったのか
What was it I sought? Where did I want to go?
手に入れた安らぎの中で ごまかし目を背けてる
Within the peace I've found, I deceive myself and look away.
幾度も夢見ていた世界で歌うのは
In the world I dreamed of so many times, the one singing
おそらくこんな僕ではなかった
Is probably not the me I envisioned.
終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動
This impulse that won't end, this heartbeat that won't stop,
未だ信じてたいのに 見失い始めてんだ
I still want to believe in them, but I'm starting to lose sight.
何時逃げ切れるのか 何時になれば終わるのか
When will I escape? When will it all be over?
ただこなすような日々の中で そればかりを探してる
In these days where I just go through the motions, that's all I'm searching for.
失うものなんて未だ何ひとつ無いのに
Even though I haven't lost a single thing yet,
守りに入り始めてる僕を 壊して
Break down this me who's starting to play it safe.
うねった声は「衝動」 掻き鳴らす、これ「鼓動」
My wavering voice is "impulse," this pounding, this is my "heartbeat."
未だ信じさせててよ
Let me still believe.
未だ終わらせたくないよ
I don't want it to end yet.
満たされ始めてしまった僕を罵って
Scold me, the me who's starting to feel content.
見失ってる僕を 壊して
Shatter the me who's losing my way.
終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動
This impulse that won't end, this heartbeat that won't stop,
未だ信じさせててよ 未だ終わらせたくないよ
Let me still believe. I don't want it to end yet.
未だ終わらせたくないよ
I don't want it to end yet.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.