カラオケ歌っちゃ王 - 19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ]




19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ]
Песня 19-летнего (Оригинальный исполнитель: Abe Mao) [Караоке]
息をしているのか 否かも理解(わか)らぬ日々に
В днях, когда я едва понимаю, дышу ли я вообще,
手に入れた自由を 持て余し流されてる
обретенную свободу я растрачиваю впустую, просто плывя по течению.
何を求めたのか 何処に行きたかったのか
Чего я искал? Куда я хотел попасть?
手に入れた安らぎの中で ごまかし目を背けてる
В обретенном спокойствии я обманываю себя, отворачиваясь от правды.
幾度も夢見ていた世界で歌うのは
В мире, о котором я так часто мечтал, поет,
おそらくこんな僕ではなかった
наверное, совсем не такой я, каким я себя представлял.
終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動
Нескончаемый порыв, не утихающее биение сердца,
未だ信じてたいのに 見失い始めてんだ
я все еще хочу верить, но начинаю терять это чувство.
何時逃げ切れるのか 何時になれば終わるのか
Когда я смогу сбежать? Когда все это закончится?
ただこなすような日々の中で そればかりを探してる
В этих серых, рутинных днях я только и делаю, что ищу ответ на этот вопрос.
失うものなんて未だ何ひとつ無いのに
Хотя я еще ничего не потерял,
守りに入り始めてる僕を 壊して
разрушь меня, такого осторожного и боящегося потерять то, что у меня есть.
うねった声は「衝動」 掻き鳴らす、これ「鼓動」
Вздымающийся голос это «порыв», его дрожь это «биение сердца».
未だ信じさせててよ
Позволь мне все еще верить.
未だ終わらせたくないよ
Я не хочу, чтобы это заканчивалось.
満たされ始めてしまった僕を罵って
Прокляни меня, такого самодовольного и успокоившегося.
見失ってる僕を 壊して
Разрушь меня, потерявшегося.
終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動
Нескончаемый порыв, не утихающее биение сердца,
未だ信じさせててよ 未だ終わらせたくないよ
позволь мне все еще верить, я не хочу, чтобы это заканчивалось.
未だ終わらせたくないよ
Я не хочу, чтобы это заканчивалось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.