Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19歳の唄 (オリジナルアーティスト:阿部 真央) [カラオケ]
Песня 19-летнего (Оригинальный исполнитель: Abe Mao) [Караоке]
息をしているのか
否かも理解(わか)らぬ日々に
В
днях,
когда
я
едва
понимаю,
дышу
ли
я
вообще,
手に入れた自由を
持て余し流されてる
обретенную
свободу
я
растрачиваю
впустую,
просто
плывя
по
течению.
何を求めたのか
何処に行きたかったのか
Чего
я
искал?
Куда
я
хотел
попасть?
手に入れた安らぎの中で
ごまかし目を背けてる
В
обретенном
спокойствии
я
обманываю
себя,
отворачиваясь
от
правды.
幾度も夢見ていた世界で歌うのは
В
мире,
о
котором
я
так
часто
мечтал,
поет,
おそらくこんな僕ではなかった
наверное,
совсем
не
такой
я,
каким
я
себя
представлял.
終わったりしない衝動
止まったりしない鼓動
Нескончаемый
порыв,
не
утихающее
биение
сердца,
未だ信じてたいのに
見失い始めてんだ
я
все
еще
хочу
верить,
но
начинаю
терять
это
чувство.
何時逃げ切れるのか
何時になれば終わるのか
Когда
я
смогу
сбежать?
Когда
все
это
закончится?
ただこなすような日々の中で
そればかりを探してる
В
этих
серых,
рутинных
днях
я
только
и
делаю,
что
ищу
ответ
на
этот
вопрос.
失うものなんて未だ何ひとつ無いのに
Хотя
я
еще
ничего
не
потерял,
守りに入り始めてる僕を
壊して
разрушь
меня,
такого
осторожного
и
боящегося
потерять
то,
что
у
меня
есть.
うねった声は「衝動」
掻き鳴らす、これ「鼓動」
Вздымающийся
голос
– это
«порыв»,
его
дрожь
– это
«биение
сердца».
未だ信じさせててよ
Позволь
мне
все
еще
верить.
未だ終わらせたくないよ
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
満たされ始めてしまった僕を罵って
Прокляни
меня,
такого
самодовольного
и
успокоившегося.
見失ってる僕を
壊して
Разрушь
меня,
потерявшегося.
終わったりしない衝動
止まったりしない鼓動
Нескончаемый
порыв,
не
утихающее
биение
сердца,
未だ信じさせててよ
未だ終わらせたくないよ
позволь
мне
все
еще
верить,
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
未だ終わらせたくないよ
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.