Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 365日のラブストーリー。 オリジナルアーティスト:Sonar Pocket(カラオケ)
365日のラブストーリー。 オリジナルアーティスト:Sonar Pocket(カラオケ)
365 Days of Our Love Story. Original Artist: Sonar Pocket (Karaoke)
全ての日々を君と居たい
I
want
to
spend
every
day
with
you
どんな景色も二人で見たい
I
want
to
see
every
view
with
you
春も夏も秋も冬も
Spring,
summer,
autumn
and
winter
二人の思い出作ろう
Let's
make
memories
together
いつも喜怒哀楽と愛を
Always
share
joy,
anger,
sadness,
and
love
全て二人分け合って
Everything
belongs
to
the
both
of
us
いつまでも側に居たい
I
want
to
be
by
your
side
forever
流行の
love
song
Popular
love
song
この歌集本当に好きなの
I
really
love
this
songbook
こんな二人になれたら
If
we
could
be
like
this
「イイな」って君は言う
You
would
say,
"That's
great."
100先まで愛します
I
will
love
you
for
100
more
futures
二人いつまでも
Forever,
the
two
of
us
僕も同じ気持ちでいるんだよ
I
feel
the
same
way,
my
dear
君がよく使う口癖
The
catchphrase
you
often
use
気付けば僕にもうつってて
I
noticed
it
started
to
rub
off
on
me
「似た者同士?」
“Birds
of
a
feather?”
いや
似てきたんだろう
No,
we
probably
became
more
alike
メールも同じタイミング
Even
emails
at
the
same
time
想いは以心伝心
Our
thoughts
are
connected
運命を感じてるよ
I
feel
the
destiny
全ての日々を君と居たい
I
want
to
spend
every
day
with
you
どんな景色も二人で見たい
I
want
to
see
every
view
with
you
春も夏も秋も冬も
Spring,
summer,
autumn
and
winter
二人の思い出作ろう
Let's
make
memories
together
いつも喜怒哀楽と愛を
Always
share
joy,
anger,
sadness,
and
love
全て二人分け合って
Everything
belongs
to
the
both
of
us
いつまでも側に居たい
I
want
to
be
by
your
side
forever
二人が付き合った記念日
The
anniversary
of
the
day
we
started
dating
お互いが生まれた誕生日
Each
other's
birthdays
Valentine
Valentine's
Day
イベント毎増えてゆく思い出
Memories
grow
with
each
event
何十年経ったって
How
many
decades
will
pass?
二人で過ごそう
Let's
spend
them
together
喜んだり怒ったり
Getting
happy
or
angry
泣いたり笑ったり
Crying
or
laughing
まるで映し鏡のような
Like
reflections
in
a
mirror
二人の
memories
Our
memories
そうじゃないことも
And
the
not-so-happy
times
全て含めて大切な日々だから
Everything
is
included,
because
these
days
are
precious
全ての日々を君と居たい
I
want
to
spend
every
day
with
you
どんな景色も二人で見たい
I
want
to
see
every
view
with
you
春も夏も秋も冬も
Spring,
summer,
autumn
and
winter
二人の思い出作ろう
Let's
make
memories
together
いつも喜怒哀楽と愛を
Always
share
joy,
anger,
sadness,
and
love
全て二人分け合って
Everything
belongs
to
the
both
of
us
いつまでも側に居たい
I
want
to
be
by
your
side
forever
出会ってから今日まで
From
the
day
we
met
until
now
何回君を笑顔にできただろう?
How
many
times
have
I
made
you
smile?
その反対に君を何回困らせ
On
the
contrary,
how
many
times
have
I
caused
you
trouble
何度泣かせただろう?
And
made
you
cry?
でももう決めたよ
But
I've
made
up
my
mind
一生一緒に居て
To
be
together
forever
幸せにすること・・・
To
make
you
happy...
例えば生まれ変わっても
For
example,
even
if
we
were
to
be
reborn
君を探し逢いにゆくよ
I
would
find
and
come
to
you
離れることは
Because
parting
ways
もう二度と無いから
Is
something
I
will
never
do
again
全ての日々を君と居たい
I
want
to
spend
every
day
with
you
どんな景色も二人で見たい
I
want
to
see
every
view
with
you
春も夏も秋も冬も
Spring,
summer,
autumn
and
winter
二人の思い出作ろう
Let's
make
memories
together
いつも喜怒哀楽と愛を
Always
share
joy,
anger,
sadness,
and
love
全て二人分け合って
Everything
belongs
to
the
both
of
us
いつまでも側に居たい
I
want
to
be
by
your
side
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.