Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - BANG!BANG!バカンス オリジナルアーティスト:SMAP(カラオケ)
BANG!BANG!バカンス オリジナルアーティスト:SMAP(カラオケ)
BANG!BANG! Vacation Original Artist: SMAP (Karaoke)
シャワーぶっ壊れ
真夜中
The
shower
broke
down
in
the
middle
of
the
night
クーラーのリモコン握りしめ
Clutching
the
air
conditioner
remote
ぜーぜー言ってた
去年の夏
I
was
panting
last
summer
バイクの免許欲しいな
I
want
a
motorcycle
license
そしたらバイクも欲しいな
でも
Then
I
want
a
motorcycle,
but
結局ウダウダしてた
一昨年の夏
In
the
end,
I
was
just
messing
around
the
year
before
last
summer
バカンスって言葉の半分は
バカ
バカ
バカ
Half
of
the
word
"vacation"
is
"fool"
Fool,
fool,
fool
どうせバカなら元気なバカがいい
If
you're
going
to
be
a
fool,
might
as
well
be
a
cheerful
fool
BANG!
BANG!
BANG!
裸足でGO
NOW
BANG!
BANG!
BANG!
GO
NOW
barefoot
人類の進化に逆らって
Going
against
the
evolution
of
mankind
BANG!
BANG!
BANG!
OH!
バカづらで
BANG!
BANG!
BANG!
OH!
With
a
silly
face
スーツで海に飛び込んで
Jump
into
the
ocean
in
a
suit
さあ
太陽と打ち合わせしよう
Now
let's
have
a
meeting
with
the
sun
男前だね木村くん
Kimura-kun,
you're
a
handsome
man
当たり前だよ前田さん
Of
course
I
am,
Maeda-san
前田さんなんて
ウチには
いない(?
まじで?)
There's
no
one
like
Maeda-san
in
our
group
(Really?)
バイクの免許欲しいな(まだいってんの?)
I
want
a
motorcycle
license
(Are
you
still
talking
about
that?)
だけど歯医者へも行かなきゃ
でも
But
I
also
need
to
go
to
the
dentist,
but
結局うだうだしそう
今年の夏も
In
the
end,
I'll
probably
just
be
lazy
this
summer
too
稲垣って名字の半分は
ガキ
ガキ
ガキ
Half
of
the
last
name
Inagaki
is
"child"
Child,
child,
child
どうせガキなら
迷惑なガキでいい
If
you're
going
to
be
a
child,
might
as
well
be
an
annoying
child
BANG!
BANG!
BANG!
裸足でGO
NOW
BANG!
BANG!
BANG!
GO
NOW
barefoot
世間体もプライドも預けて
Leave
behind
social
norms
and
pride
BANG!
BANG!
BANG!
OH!
バカづらで
BANG!
BANG!
BANG!
OH!
With
a
silly
face
海パンで
国際線乗っちゃって!
Get
on
an
international
flight
in
swim
trunks!
もう
恋なんて現地調達
I'll
just
find
love
locally
計画どおりなんか進まない
それがバカのバカンス
Nothing
goes
according
to
plan,
that's
the
fool's
vacation
家に着くまで
元気なバカでいい
I'll
be
a
cheerful
fool
until
I
get
home
BANG!
BANG!
BANG!
裸足でGO
NOW
BANG!
BANG!
BANG!
GO
NOW
barefoot
サングラス頭に乗っけちゃって
Put
your
sunglasses
on
your
head
BANG!
BANG!
BANG!
OH!
バカづらで
BANG!
BANG!
BANG!
OH!
With
a
silly
face
Tシャツのすそ結んじゃって
Tie
up
the
hem
of
your
T-shirt
さあ
写真は基本Vサイン
Now,
always
take
pictures
with
a
peace
sign
で
後悔と反省がお土産
And
souvenirs
of
regret
and反省
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.