Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - E.G. summer RIDER [カラオケ] (オリジナルアーティスト:E-girls)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.G. summer RIDER [カラオケ] (オリジナルアーティスト:E-girls)
E.G. summer RIDER [Karaoke] (Original Artist: E-girls)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Gimme!
gimme!)
(Gimme!
gimme!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(E.G.!
E.G.!)
(E.G.!
E.G.!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Gimme!
gimme!)
(Gimme!
gimme!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Easy!
easy!)
(Easy!
easy!)
ジリジリ温度急上昇
The
temperature
is
rising
rapidly
肌に貼りつく
Heat
& Beat
Heat
& Beat
clings
to
your
skin
空に親指立てて
Thumbs
up
to
the
sky
太陽ヒッチハイクしたのよ
I
hitchhiked
the
sun
触れないほど火照るカラダ
My
body
burns
so
much
that
I
can't
touch
it
構わないから抱きしめてごらん?
Would
you
mind
hugging
me?
キミも同じ熱量で恋を乗りこなしてみて
Try
to
ride
love
with
the
same
passion
as
me
Heartが焦げるくらい暑くなればいい
My
heart
should
burn
as
if
it's
scorching
ボヤボヤしたら溶けちゃうような
As
if
it
will
melt
if
you
hesitate
So
we
are
summer
summer
summer
riders
So
we
are
summer
summer
summer
riders
海まで
飛ばして
drivin'
Driving
all
the
way
to
the
ocean
眩しい
光の
Through
the
dazzling
arch
of
light
アーチをくぐり抜け
When
you
hear
the
sound
of
waves
波音聞いたら
吹いてくる
A
new
breeze
blows
New
breeze
キミと私に
For
you
and
me
Shinin'
boy!
Shinin'
girl!
Shinin'
boy!
Shinin'
girl!
We
are
summer
riders!
We
are
summer
riders!
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Gimme!
gimme!)
(Gimme!
gimme!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(E.G.!
E.G.!)
(E.G.!
E.G.!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Gimme!
gimme!)
(Gimme!
gimme!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Easy!
easy!)
(Easy!
easy!)
カラカラ喉が渇いたの
My
throat
is
parched
すぐに潤してください
Can
you
please
quench
my
thirst?
熱風がねえ胸に刺さりそう
The
heat
seems
to
be
piercing
my
chest
冷たい飛沫ください
Can
I
have
some
cold
drops?
キミのバイクの後部座って
Riding
on
the
back
of
your
bike
海沿いを走り続けてると
As
we
ride
along
the
coastline
どこもかしこもユラユラ
Everything
is
swaying
揺れる蜃気楼みたい
Like
a
shimmering
mirage
ナツが終わるまでにやらなきゃならない
There
are
many
adult
problems
left
to
be
solved
大人の課題がたくさん残ってるのよ
Before
summer
ends
So
we
are
summer
summer
summer
riders
So
we
are
summer
summer
summer
riders
海へと
飛び込め
divin'
Diving
into
the
ocean
二人して
トビウオに
Both
of
us
turning
into
flying
fish
なって
泳いでいたいわ
I
want
to
swim
forever
解放区でしょう?
自由でしょう?
Is
this
a
sanctuary?
Is
this
freedom?
Can't
stop
キミと私に
Can't
stop
the
scorching
heat
Shinin'
boy!
shinin'
girl!
Shinin'
boy!
shinin'
girl!
We
are
summer
riders!
We
are
summer
riders!
(Gimme!
gimme!)
(Gimme!
gimme!)
水平線沈む
sunset
time
Sunset
time
as
the
horizon
sinks
終わらない恋がほしいの
I
want
a
love
that
never
ends
お願い...
ナツよ消えないで
please
Please...
Summer,
don't
fade
away
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Take
me
please)
(Take
me
please)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Gimme!
gimme!)
(Gimme!
gimme!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Easy!
easy!)
(Easy!
easy!)
So
we
are
summer
summer
summer
riders
So
we
are
summer
summer
summer
riders
海まで
飛ばして
drivin'
Driving
all
the
way
to
the
ocean
眩しい
光の
アーチをくぐり抜け
Through
the
dazzling
arch
of
light
波音聞いたら
吹いてくる
When
you
hear
the
sound
of
waves
New
breeze
キミと私に
A
new
breeze
blows
ナツが来た!
summer
riders...
For
you
and
me
Together
forever...
Summer
has
come!
summer
riders...
解放区でしょう?
自由でしょう?
Together
forever...
Can't
stop
キミと私に
Is
this
a
sanctuary?
Is
this
freedom?
灼熱を!
shinin'
boy!
shinin'
girl!
Can't
stop
the
scorching
heat
We
are
summer
riders!
For
you
and
me
Sun
sun
summer
rider
shinin'
boy!
shinin'
girl!
(Gimme!
gimme!)
We
are
summer
riders!
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(E.G.!
E.G.!)
(Gimme!
gimme!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Gimme!
gimme!)
(E.G.!
E.G.!)
Sun
sun
summer
rider
Sun
sun
summer
rider
(Easy!
easy!)
(Gimme!
gimme!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.