カラオケ歌っちゃ王 - Hello,Again~昔からある場所~ (オリジナルアーティスト:JUJU ) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - Hello,Again~昔からある場所~ (オリジナルアーティスト:JUJU ) [カラオケ]




Hello,Again~昔からある場所~ (オリジナルアーティスト:JUJU ) [カラオケ]
Hello, Again~A Place That Has Existed for a Long Time~ (Original Artist: JUJU) [Karaoke]
いつも 君と 待ち続けた 季節は
The season we always waited for, with you
何も言わず 通り過ぎた
Passed by without a word
雨はこの街に 降り注ぐ
Rain pours down on this city
少しの リグレットと罪を 包み込んで
Enveloping slight regret and sin
泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
I vowed not to cry and time passed
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった
I became lonely, unaware of my aching heart
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
"In my memories, the two of us will always live on"
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Your voice still echoes in my chest, it's the shadow of love's wandering
君は少し泣いた? あの時見えなかった
Did you cry a little? I couldn't see it at the time
自分の限界が どこまでかを 知るために
To know the limits of my own endurance
僕は生きてる訳じゃない
That isn't why I lived
だけど 新しい扉を開け 海に出れば
But if I open a new door and go out to sea
波の彼方に ちゃんと"果て"を感じられる
I can feel the "end" beyond the waves
僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
I'll reach out my hand, walk through the sky and face the wind
生きて行こう どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所
And live on. Somewhere, that distant place that has existed for a long time, I'll return
夜の間でさえ 季節は変わって行く
Even the seasons change in the spans of nights
雨は やがて あがっていた
The rain eventually stopped
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
"In my memories, the two of us will always live on"
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Your voice still echoes in my chest, it's the shadow of love's wandering
君は少し泣いた? あの時見えなかった
Did you cry a little? I couldn't see it at the time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.