Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE (オリジナルアーティスト:キマグレン) [カラオケ]
LIFE (Original Artist: Kimaguren) [Karaoke]
そう
気づいてたのに
Yes,
I
knew
it
誰もが知らない振りしてた
Everyone
pretended
not
to
know
もうすべて終わってしまえばいいと思ってた
I
used
to
think
that
it
would
be
better
if
everything
just
ended
あぁ降り止まない雨のなか
Oh,
in
the
relentless
rain
何も言わず
そっと君が差し伸べた
Without
a
word,
you
gently
reached
out
その手が「勇気」と知ったよ
That
hand,
I
realized,
was
"courage"
果てしなく遠い明日へ
Towards
the
distant
and
endless
tomorrow
僕たちは域を切らして向かう
We
run,
breathless
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
I
feel
like
I've
lived
a
long
time
まだ届かなくて
But
I
haven't
arrived
yet
ねぇもしも痛みがこの胸の奥に満ちていても
Hey,
even
if
pain
fills
the
depths
of
my
chest
きれいなものを「きれい」といえたらいいのに
I
wish
I
could
call
something
beautiful
"beautiful"
君は他の誰かじゃなく君のままで
You
are
not
like
anyone
else,
you
are
uniquely
yourself
迷い続けた記憶を大事に両手で抱きしめ
With
both
hands,
I
cherish
the
memories
of
my
wanderings
目の前に広がる世界に
In
the
world
that
spreads
out
before
me
意味のないものはひとつもなくて
There
is
nothing
meaningless
今駆け抜ける日々
僕たちは思い出すだろう
Someday,
I
know
we'll
remember
these
days
we're
running
through
now
いつの日にかきっと
When
our
hearts
open
up,
our
lives
will
sing
Oh
life
oh
life
We
live
to
live
For
life
Towards
the
distant
and
endless
tomorrow
果てしなく遠い明日へ
We
run,
breathless
僕たちは息を切らして向かう
I
feel
like
I've
lived
a
long
time
ずっと長い間生きてきたきがするけれど
But
I
haven't
arrived
yet
まだ届かなくて
In
the
world
that
spreads
out
before
me
目の前に広がる世界に
There
is
nothing
meaningless
意味のないものはひとつもなくて
Someday,
I
know
we'll
remember
these
days
we're
running
through
now
今駆け抜ける日々
僕たちは思い出すだろう
When
our
hearts
open
up,
our
lives
will
sing
いつの日にかきっと
Towards
the
distant
and
endless
tomorrow
果てしなく遠い明日へ
We
run,
breathless
僕たちは息を切らして向かう
A
radiant
dawn
awaits
us
白い光の中輝きに満ちた朝が
Filled
with
a
pure,
white
light
きっと
待ってるから
It
is
surely
waiting
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.