Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - Lovers Again オリジナルアーティスト: Exile(カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers Again オリジナルアーティスト: Exile(カラオケ)
Lovers Again Original artist: Exile(Karaoke)
初雪にざわめく街で
The
city
bustles
with
the
first
snow
見覚えのある
And
a
familiar
sight
appears
スカイブルーのマフラー
A
sky-blue
muffler
振り向いた知らない顔に俯く
I
look
down
at
a
stranger's
face
あの人が部屋を出てから
It's
been
two
winters
since
you
left
この退屈な街に二度目の冬
In
this
dull
city
僕はまだ想いの炎
The
flame
of
my
love
still
flickers
消せずに燻ってる
I
can't
extinguish
it
独りでは愛してる証しさえ
On
my
own,
my
love
means
nothing
曖昧で切ないだけ
It's
uncertain
and
painful
二人では優しく見守ること
Together,
we
can
only
watch
over
each
other
続けられない
And
not
move
forward
もう一度
逢いたいと願うのは
I
keep
wishing
I
could
see
you
again
痛みさえ愛しいから
Because
even
the
pain
feels
precious
ときめきを無くした永遠より
Instead
of
an
eternity
without
excitement
暑い刹那を
I'd
rather
have
a
single
moment
さよならは、僕から告げた
It
was
me
who
said
goodbye
後悔ならば、何度したことだろ
How
many
times
have
I
regretted
it?
時間だけ巻き戻せたら良いのに
I
wish
I
could
rewind
time
唇を薄く開いて
You
parted
your
lips
slightly
"もう平気よ"と
呟いたあの人
And
murmured,
"I'm
okay
now."
強がりと本当は気付いていたよ
I
knew
you
were
just
putting
on
a
brave
face
この僕でも
Even
someone
like
me
一人では、愛された記憶さえ
Can
see
that
my
memories
of
being
loved
儚くて虚しいだけ
Are
fragile
and
empty
二人では
、思い暖める意味
Together,
our
love
had
meaning
見つけられない
But
I
couldn't
find
it
もう二度とあんなに誰かのこと
I
never
thought
I'd
love
someone
so
much
again
愛さない
そう思ってた。
I
thought
it
was
over.
でも今は、情熱が目を覚ます
But
now,
my
passion
is
reawakening
If
I
ever
fall
in
love,
again
If
I
ever
fall
in
love
again
もう一度巡り遭えたら
If
we
ever
meet
again
その手を離さない
I
won't
let
go
of
your
hand
もう迷わないさ
I
won't
hesitate
this
time
I
just
don′t
kmow
what
to
say
to
you
I
just
don′t
know
what
to
say
to
you
言葉に出来ないままで
I
can't
put
my
feelings
into
words
想いは溢れてく
But
they're
spilling
over
Get
back
love,
again
Get
back
love,
again
もう一度
逢いたいと願うのは
I
keep
wishing
I
could
see
you
again
痛みさえ愛しいから
Because
even
the
pain
feels
precious
ときめきを無くした永遠より
Instead
of
an
eternity
without
excitement
現実(リアル)を生きる
I
want
to
live
in
the
present
もう二度と
あんなに誰かのこと
I
never
thought
I'd
love
someone
so
much
again
愛さないそう思ってた
I
thought
it
was
over.
でも今は、情熱が目を覚ます
But
now,
my
passion
is
reawakening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.