Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - Monster - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Monster - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Monster - Original Artist: Arashi [Karaoke]
12時を少し過ぎる頃
A
little
past
midnight
(Oh
No!)
残酷な
Monster
(Oh
No!)
Cruel
Monster
月明かり草木眠る頃
When
the
moonlight
lulls
the
plants
to
sleep
(Oh
No!)
甦る
(Oh
No!)
It
revives
君の叫びで
僕は目覚める
I
wake
up
at
your
cry
今宵の闇へ
君をいざなう
Monster
Monster
inviting
you
to
the
darkness
tonight
凍りつく夜が創り出す
The
freezing
night
creates
(We
are)
君の後ろ
Who?
(We
are)
Who's
behind
you?
気付いたときはもう閉じ込める
By
the
time
you
realize,
it's
already
trapping
you
(Monster)
逃げ場は無い
(Monster)
There's
no
escape
(Just
One)
君の手を
(Two)
愛の手を
(Just
One)
Your
hand
(Two)
Your
loving
hand
(Three,
Four
& Five)
抱いて眠りたい
(Three,
Four
& Five)
I
want
to
hold
you
and
fall
asleep
あなたがいたから
生まれてきたんだ
You're
the
reason
I
was
born
夜が明けるまで
近くにいよう
Let's
stay
close
until
the
dawn
僕の記憶が
全て消えても
Even
if
all
my
memories
disappear
生まれ変わったら
また君を探す
I'll
look
for
you
again
when
I'm
reborn
見かけじゃなくて
心を抱いて
Not
your
appearance,
but
your
heart
満月の夜
君を見つけた
Monster
Monster
who
found
you
on
a
full
moon
night
ドアの無い部屋に迷い込む
Wandering
into
a
room
with
no
door
(No
way)
誰か見てる
Who?
(No
way)
Who's
watching?
Who?
足音が徐々に近くなる
Footsteps
gradually
getting
closer
(Runaway)
でも動けない
(Runaway)
But
I
can't
move
(Just
One)
このスリル
(Two)
止められない
(Just
One)
This
thrill
(Two)
I
can't
stop
it
(Three,
Four
& Five)
怖がらせたい
(Three,
Four
& Five)
Want
to
scare
you
だけど本当は
君が好きなんだ
But
the
truth
is,
I
love
you
朝が見えるまで
となりにいよう
Let's
stay
together
until
morning
一万年の
愛を叫ぼう
Let
me
shout
my
love
for
ten
thousand
years
生まれ変わっても
また君を探す
Monster
Monster
who'll
look
for
you
again
even
after
being
reborn
12時を少し過ぎる頃
A
little
past
midnight
月明かり草木眠る頃
When
the
moonlight
lulls
the
plants
to
sleep
君の涙で
僕は目覚める
I
wake
up
at
your
tears
今宵の闇へ
君を連れ出す
Leading
you
into
the
darkness
tonight
僕の記憶が
全て消えても
Even
if
all
my
memories
disappear
生まれ変わったら
また君を探す
I'll
look
for
you
again
when
I'm
reborn
見かけじゃなくて
心を抱いて
Not
your
appearance,
but
your
heart
満月の夜
君を見つけた
Monster
Monster
who
found
you
on
a
full
moon
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.