Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - Sakura - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Sakura - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Sakura - Original Artist: Arashi [Karaoke]
思い出した
声の温もりに
振り返れば
息をするように
I
recall
the
warmth
of
your
voice.
Looking
back,
it
was
as
easy
as
breathing.
花は咲いた
夜明け前
空は急いだ
The
flower
blossomed
before
dawn.
The
sky
rushed
into
motion.
So
tell
me
why?
光の向こうに
何がある?
So
tell
me
why?
What
lies
beyond
the
light?
だけど夢の中
いつも触れたくて
But
in
my
dreams,
I
always
want
to
touch
it.
Open
your
heart
すぐそばに
愛を感じてる
Open
your
heart.
Love
is
right
beside
you.
優しさで結ぶよ
Join
me
in
holding
it
together.
いつか
僕らが世界を変えていくなら
If
we
change
the
world
someday,
またどこかで生まれてく
We'll
be
born
somewhere
again.
与えられた現在(いま)を
託された未来へ
We'll
entrust
the
present
we've
been
given
to
the
future
that
awaits.
そして
明日も何かを探し続けて
And
tomorrow,
we'll
continue
to
search
for
something
new.
何度だって脱ぎ捨てる
Time
and
again,
we'll
cast
it
aside.
始まりを告げて
いつまでも
いつまでも
この心に響け
Announcing
our
beginning.
Forever
and
always,
let
it
play
in
my
heart.
走り出した
風が呼ぶほうに
記憶の果て
追いかけるように
We'll
run
toward
the
beckoning
wind,
chasing
the
edges
of
our
memories.
その答えは
今だから
分かる気がした
In
this
moment,
the
answer
becomes
clear.
So
let
me
high
花びらが舞って
麗しく
So
let
me
fly
high.
As
the
petals
dance
beautifully,
新たな季節へ
ここから踏み出した
We
step
into
a
new
season.
Don't
say
goodbye
光を繋いで
会いに行く
Don't
say
goodbye.
We'll
connect
the
light
and
meet
again.
だから確かめるよ
So
let
me
find
out.
もしも
あの日と変わらぬものがあるなら
If
something
from
that
day
remains
unchanged,
またどこかで会えるはず
We'll
meet
again
somewhere.
星が見えなくても
瞬きは未来へ
Even
when
the
stars
are
hidden,
their
blinking
promises
a
future.
そして
静かに流れる雲を見つめて
And
as
I
gaze
at
the
gently
flowing
clouds,
何度だって強くなる
I'll
grow
stronger
time
and
time
again.
ここに咲き誇れ
喜びも
悲しみも
その思いに込めて
May
your
greatness
bloom
here,
promising
joy
and
sorrow
in
this
profound
embrace.
例えば
かけがえない
ただ一人が
いるのなら
Suppose
there's
just
one
person
who's
absolutely
irreplaceable.
傷つくことは何も怖くないさ
生きてゆく
Then
I
won't
be
afraid
of
pain
as
I
journey
through
life.
なぜだろう?
この世界は
光と影が寄り添って
Why
is
it
that
this
world
is
accompanied
by
both
light
and
shadow?
願い
夢
孤独まで
巡り会わせ
Dreams,
wishes,
and
even
loneliness
bring
us
together.
いつか
僕らが世界を変えていくなら
If
we
change
the
world
someday,
またどこかで生まれてく
We'll
be
born
somewhere
again.
与えられた現在(いま)を
託された未来へ
We'll
entrust
the
present
we've
been
given
to
the
future
that
awaits.
そして
明日も何かを探し続けて
And
tomorrow,
we'll
continue
to
search
for
something
new.
何度だって脱ぎ捨てる
Time
and
again,
we'll
cast
it
aside.
始まりを告げて
いつまでも
いつまでも
この心に響け
Announcing
our
beginning.
Forever
and
always,
let
it
play
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.