Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So long! (オリジナルアーティスト:AKB48 ) [カラオケ]
So long! (Originalkünstler: AKB48) [Karaoke]
So
long!
...微笑んで
So
long!
...Lächle
So
long!
...じゃあ
またね
So
long!
...Bis
dann
枝にいくつかの硬い蕾(つぼみ)
Einige
harte
Knospen
an
den
Zweigen
桜前線
まだ来ないのに
Die
Kirschblütenfront
kam
noch
nicht
私たちの春は暦(こよみ)通り
Unser
Frühling
folgt
genau
dem
Kalender
希望の道に花を咲かせる
Blumen
blühen
auf
dem
Weg
der
Hoffnung
手探りで夢を語り
Im
Tasten
sprachen
wir
von
Träumen
恋に悩んで
涙を分け合った
Teilten
Tränen
über
Liebeskummer
思い出が味方になる
Erinnerungen
werden
Verbündete
明日から強く生きようよ
Ab
morgen
leben
wir
stark
つらいことがあったとしても
Selbst
wenn
schwere
Zeiten
kommen
1人じゃない
何とかなるさ
Nicht
allein
- wir
schaffen
das
一緒に走ったグラウンドで
Auf
dem
Feld
wo
wir
zusammen
rannten
頑張った汗を忘れないで
Vergiss
den
Schweiß
unserer
Anstrengung
nicht
ぎゅっとハグしたらこみ上げて来た
Als
ich
dich
umarmte
kam
es
hoch
絶対
泣かないって決めてたのに
Dabei
entschied
ich
nie
zu
weinen
お互いの涙を指で拭って
Wir
wischten
unsere
Tränen
ab
笑い合ったら
余計に泣けた
Beim
Lachen
weinten
wir
noch
mehr
夕暮れが急かすように
Wie
die
Abenddämmerung
drängend
最後のチャイムが未来の足音
Letzter
Klingelton
- Schritt
der
Zukunft
思い出はまたできる
Erinnerungen
entstehen
neu
目の前に広がる青空
Vor
dir
breitet
sich
der
Himmel
aus
喜びも悲しみも
Freude
wie
auch
Trauer
私たちの宝になるよ
Wird
unser
Schatz
jetzt
sein
別々の道
歩き出しても
Gehen
wir
verschiedene
Wege
そばにいつもあなたがいるような...
Als
wärst
du
immer
bei
mir
...
Best
friend
Bester
Freund
桜の木って切ないの?
Sind
Kirschbäume
so
schmerzvoll?
やがて咲いて
やがて散って
Bald
blühend
bald
verblühend
見上げたのは花の砂時計
Sah
aufwärts
zur
Blumenuhr
思い出が味方になる
Erinnerungen
werden
Verbündete
明日から強く生きようよ
Ab
morgen
leben
wir
stark
つらいことがあったとしても
Selbst
wenn
schwere
Zeiten
kommen
1人じゃない
何とかなるさ
Nicht
allein
- wir
schaffen
das
一緒に走ったグラウンドで
Auf
dem
Feld
wo
wir
zusammen
rannten
頑張った汗を忘れないで
Vergiss
den
Schweiß
unserer
Anstrengung
nicht
いつか
私の結婚式に
Irgendwann
zu
meiner
Hochzeit
絶対
招待するからね
Werde
ich
dich
sicher
einladen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.