Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - reboot~あきらめない詩~ (オリジナルアーティスト:flumpool ) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
reboot~あきらめない詩~ (オリジナルアーティスト:flumpool ) [カラオケ]
reboot~Стих о несдающемся~ (Оригинальный исполнитель: flumpool) [Караоке]
夜空に浮かんでは
散りゆく花火の光
В
ночном
небе
вспыхивают
и
гаснут
огни
фейерверка,
不甲斐ない僕と現実を極彩色に照らす
Освещая
меня,
такого
никчемного,
и
мою
реальность
яркими
красками.
いつからか見失ってた
夢の続きを
Когда-то
я
потерял
из
виду
продолжение
своей
мечты,
探しては
また目を閉じてしまう
Ищу
его,
но
снова
закрываю
глаза.
臆病
失望
後悔抱えてる
Страх,
разочарование,
сожаление
— всё
это
я
несу
в
себе.
いっそ
reboot
なんて言えたら
Если
бы
только
я
мог
сказать
"reboot"
и
начать
всё
заново...
それでも誰もが
生きたいと願うのはきっと
И
всё
же
каждый
хочет
жить,
наверное,
потому
что,
君みたいな
希望を見つけてるから
Находит
надежду,
такую
же,
как
ты.
目を閉じれば
今も浮かんでる光の欠片
Когда
я
закрываю
глаза,
я
всё
ещё
вижу
осколки
света,
何度も
何度でも
僕を呼び覚ます
Они
снова
и
снова
будят
меня.
今だって僕は
僕を俯瞰で見れる程の
Даже
сейчас
я
думал,
что
достаточно
зрел,
言わば「大人」だと思い込んでたはずなのに
Чтобы,
так
сказать,
считать
себя
"взрослым",
うつむくたび不意に
零れ落ちる涙
Но
каждый
раз,
когда
я
опускаю
голову,
невольно
текут
слёзы.
高らかに
叫びたい僕がいる
Во
мне
живёт
тот,
кто
хочет
кричать
во
весь
голос.
今
何を
どうすればいいの?
Что
мне
делать
сейчас?
Как
мне
быть?
一寸先が闇であっても
Даже
если
впереди
кромешная
тьма,
期限切れの夢に
想いを馳せてきたけれど
Я
лелеял
мечты
с
истекшим
сроком
годности,
現実を
この僕を受け止めるよ
Но
теперь
я
принимаю
реальность,
принимаю
себя
таким,
какой
я
есть.
泣きじゃくった後には
虹を架けてくれないか
Не
могла
бы
ты
после
моих
рыданий
подарить
мне
радугу?
いつだって
何度だって
僕は変われる
Я
всегда,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
смогу
измениться.
手を伸ばして
一秒先の未来へと繋いでく
Протягиваю
руку
и
соединяюсь
с
будущим,
которое
всего
в
секунде
от
меня.
わずかな夢と喜び
握り締め
Крепко
сжимаю
крошечные
мечты
и
радости.
悲しみが終わらないなら
産声の様に歌うから
Если
печаль
не
кончается,
я
буду
петь,
как
новорождённый.
痛み
憂い
全部ひっくるめて
Боль,
тоска
— всё
это
вместе
взятое,
今を生きて
笑い合いたいよ
Я
хочу
жить
настоящим
и
смеяться
вместе
с
тобой.
誰もがいつまでも
愛したいと願い続ける
Каждый
всегда
хочет
любить
и
продолжает
желать
этого,
君みたいな希望を見つけてるから
Потому
что
находит
надежду,
такую
же,
как
ты.
泣きじゃくった後には
虹を架けてくれないか
Не
могла
бы
ты
после
моих
рыданий
подарить
мне
радугу?
いつだって
何度だって
変わってゆける
Я
всегда,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
смогу
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.