カラオケ歌っちゃ王 - soup [カラオケ] (オリジナルアーティスト:藤原さくら) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - soup [カラオケ] (オリジナルアーティスト:藤原さくら)




soup [カラオケ] (オリジナルアーティスト:藤原さくら)
soup [Karaoke] (Original Artist: Sakura Fujiwara)
年を取っても
Even when we grow older
皴になっても
Even when we become wrinkled
一緒にいて
Let's stay together
恋のSoupを
And savor the soup of love
ふたりで味わいつくしましょう
Together, just the two of us
ねぇ あなたとわたし
Hey, you and I
それぞれの当たり前を
Our own individual routines
ねぇ 恋という名の
Hey, something called love
ひとつのお鍋に詰め込んで煮込んだら
Let's combine them in one big pot and let it simmer
どうなるの?
What will it become?
甘さだったり
Some things sweet
苦さだったり
Some things bitter
時間をかけて
Over time
味になってく
They will turn into flavor
複雑で摩訶不思議です
It's complex and wondrous
でもそれがまた
But that's part of the appeal
癖になっちゃう
It's addicting
もう止まらない
There's no stopping it
恋のSoupを
The soup of love
辛抱強くじっくり煮込みましょう
Let's cook it slowly and patiently
バラバラの好き嫌い
Our different likes and dislikes
別々の趣味嗜好を
Our separate hobbies and preferences
人生という名の
Something called life
一艘の小舟に積み込んで旅立つ
Let's load them onto a small boat and sail away
その海は
The sea
波が立ったり
Sometimes the waves will crash
雨が降ったり
Sometimes it will rain
晴れ渡ったり
Sometimes the sun will shine
嵐だったり
Sometimes there will be storms
それこそが『生活』ですよね
That's what 'life' is all about
腹が立ったり
Sometimes we'll get angry
喧嘩だったり
Sometimes we'll fight
正直言えば
To be honest
たまに嫌いになったりとかしてます
Sometimes I'll even hate you
ごめんなさい...
I'm sorry...
でも手間暇かかったそれだけ
But the more time and effort we put in
美味しくなるのかも 恋も人生も
The more delicious it will become
ほんのちょっとの
Just a little bit of
嫉妬だったり
Jealousy
ほんのちょっとの
Just a little bit of
秘密だったり
Secrets
逆にそれもふたりのスパイス
On the contrary, they're like spices for our love
年を取っても
Even when we grow older
皴になっても
Even when we become wrinkled
一緒にいて
Let's stay together
恋のSoupを
And savor the soup of love
ふたりで味わいつくしましょう
Together, just the two of us
では 本日のSoup
Now, let's have today's soup






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.