Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - あたしの向こう (オリジナルアーティスト:aiko) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたしの向こう (オリジナルアーティスト:aiko) [カラオケ]
Towards the Light (Original Artist: aiko) [Karaoke]
あたしが忘れてしまったら
If
I
were
to
forget
あたしがいなくなってしまった
If
I
were
to
vanish
これは
ついさっきの話
This
is
a
story
from
just
now
いいえ
ずっと昔の事
No,
this
is
something
from
a
long
time
ago
逢って話がしたいんだと
You
told
me
that
you
wanted
to
meet
and
talk
あなたがあたしに話すから
Because
you
came
to
me
to
talk
怖くなって少しだけ
I
got
a
bit
scared
指先が冷たくなった
My
fingertips
grew
cold
ドラマみたいに遡って本当のこと
I
wish
I
could
go
back
like
in
a
drama
and
tell
you
the
truth
話せたらいいけどそんなの無理だよね
But
that's
impossible,
isn't
it
さよならなのはわかっていたけれど
I
knew
that
we
would
have
to
say
goodbye
知らないままであがいてみたんだ
But
I
struggled
on,
pretending
not
to
know
あなたはあたしの向こうに
You
are
towards
the
light
あたしはあなたの向こうに何を見る
And
I
am
towards
the
light.
What
do
I
see
when
I
look
インクのなくなりそうなペンで
With
a
pen
that's
running
out
of
ink
話しながらぐるぐる書いた
We
talked
and
chatted
and
I
drew
circles
何か解らない模様も
There
are
some
unintelligible
patterns
あたしの今の模様だ
They
are
my
current
state
下を向いてた帰り道に思ったよ
As
I
walked
home
with
my
head
down,
I
thought
明日は晴れるから
Tomorrow
will
be
sunny
星はいくつ見えるかな
How
many
stars
will
I
be
able
to
see
あと一度変われたなら
If
I
could
only
become
a
different
person
この道をあたしは
How
would
I
have
walked
どうやって歩いただろう
Along
this
path
振り返ったら後悔が
If
I
look
back,
I'll
start
to
regret
巻き付いてきそうだからもう見ない
I
might
get
all
tied
up,
so
I
won't
look
anymore
少し向こうに行った気持ちを呼んだけど
I
tried
to
call
out
to
the
feelings
that
had
gone
a
bit
further
どうにもならないね
もうキスは出来ないね
But
it's
no
use.
I
can't
kiss
you
anymore
さよならなのはわかっていたけれど
I
knew
that
we
would
have
to
say
goodbye
わからないフリをしていたんだ
But
I
pretended
not
to
understand
あなたと一緒に考えた悩みも涙も
The
worries
and
the
tears
that
we
thought
about
together
今はひとりでやれるよ
I
can
handle
them
on
my
own
now
これからの朝
これからの夜
Every
morning
to
come,
every
night
to
come
たまには思い出してもいい?
Would
it
be
okay
if
I
remember
sometimes?
あなたの心に変わった形のままでもいいから
Even
if
it's
with
a
changed
shape,
in
your
heart
いられたなら
I'd
like
to
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.