Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - いろはにほへと (オリジナルアーティスト:椎名 林檎)[カラオケ]
いろはにほへと (オリジナルアーティスト:椎名 林檎)[カラオケ]
Iroha Nihohoheto (Original Artist: Ringo Shiina) [Karaoke]
青い空よなぜ雲をかかえて走っていく
Why,
oh,
blue
sky,
do
you
race
with
clouds?
恋しいだれかをそっと追い掛けるの?
Are
you
chasing
after
a
loved
one?
甘い果実よなぜ蜜を隠して黙っている
Why,
oh,
sweet
fruit,
do
you
hide
your
nectar?
美味しい所をだれかに残しているの?
Are
you
saving
it
for
someone
else?
おしえてよもう騙されないわ
Tell
me,
my
dear,
don't
lie
to
me
again
仮初めの彩度だけぢゃ厭なの
I'm
tired
of
your
superficial
charm
・・色眼鏡割り棄てて・・
Smashing
away
these
colored
glasses
赤い空よなぜ太陽なんて溶かしていく
Why,
oh,
red
sky,
do
you
dissolve
the
sun?
敢えないなみだに今日を滲ませるの?
Are
you
adding
fuel
to
my
tears?
判るのよちゃんと見極めるわ
I
understand
and
I'll
make
sure
I
see
you
clearly
モノクロの濃度だけで好いの
I
love
the
intensity
of
black
and
white
・・色仕掛取り止めて・・
Dropping
the
colorful
act
気高いあなたもこの大自然の一端ね
Even
you,
my
dear,
are
a
part
of
this
great
nature
わたしに見せてよ今尚未開拓の根源
Show
me,
my
love,
your
unexplored
roots
生きているあなたいのちは無色透明
Your
colorless
soul
makes
you
who
you
are
黄色い百合よなぜ別れ際に咲っている
Why,
oh,
yellow
lily,
do
you
bloom
at
the
end?
万代不易を欲するのは無為と云うの?
Is
it
because
you
seek
eternal
love?
丸い目をすかして求めた全部が愛しい
I'm
looking
for
something
more
than
your
superficial
charms
浅い夢見やしゃんせさあ見やしゃんせ
Let's
leave
the
shallow
dreams
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.