Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - さよならの夏~コクリコ坂から~オリジナルアーティスト:手嶌 葵[カラオケ]
さよならの夏~コクリコ坂から~オリジナルアーティスト:手嶌 葵[カラオケ]
Farewell Summer ~Kokuriko-zaka Kara~ Original Artist: Tejima Aoi [Karaoke]
光る海に
かすむ船は
A
ship
in
the
shimmering
sea,
さよならの汽笛
のこします
Leaving
a
farewell
foghorn
behind,
ゆるい坂を
おりてゆけば
As
I
descend
the
gentle
slope,
夏いろの風に
逢えるかしら
I
wonder
if
I'll
meet
you
in
the
summery
breeze,
私の愛
それはメロディー
My
love,
like
a
melody,
たかく
ひくく
うたうの
I
sing
in
highs
and
lows.
私の愛
それはかもめ
My
love,
like
a
seagull,
たかく
ひくく
飛ぶの
Flying
high
and
low.
夕陽のなか
呼んでみたら
If
I
call
out
in
the
twilight,
やさしいあなたに
逢えるかしら
Will
I
find
you,
gentle
one?
だれかが弾く
ピアノの音
The
sound
of
a
piano
being
played
by
someone,
海鳴りみたいに
きこえます
It
sounds
like
the
roar
of
the
ocean.
おそい午後を
往き交うひと
People
passing
by
on
a
lazy
afternoon,
夏色の夢を
はこぶかしら
Are
they
carrying
my
summer
dream?
わたしの愛
それはダイアリー
My
love,
it's
a
diary,
日々のページ
つづるの
I
turn
the
pages
of
my
daily
life.
わたしの愛
それは小舟
My
love,
it's
a
small
boat,
空の海をゆくの
Sailing
through
the
sea
of
the
sky.
夕陽のなか
振り返れば
If
I
turn
around
in
the
twilight,
あなたはわたしを
探すかしら
Will
you
be
searching
for
me?
散歩道に
ゆれる樹々は
The
trees
swaying
on
the
path,
さよならの影を
おとします
They
cast
shadows
of
farewell.
古いチャペル
風見のとり
An
old
chapel,
a
weather
vane,
夏いろの街は
見えるかしら
I
wonder
if
the
summer
city
can
be
seen,
きのうの愛
それは涙
Yesterday's
love,
it's
tears,
やがて
かわき
消えるの
They
eventually
dry
up
and
disappear.
あしたの愛
それはルフラン
Tomorrow's
love,
it's
a
refrain,
おわりのない言葉
Words
without
an
end.
夕陽のなか
めぐり逢えば
If
we
meet
again
in
the
twilight,
あなたは私を
抱くかしら
Will
you
embrace
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂田 晃一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.