カラオケ歌っちゃ王 - さよならクロール (オリジナルアーティスト:AKB48 ) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - さよならクロール (オリジナルアーティスト:AKB48 ) [カラオケ]




さよならクロール (オリジナルアーティスト:AKB48 ) [カラオケ]
Sayonara Crawl (Original Artist: AKB48 ) [Karaoke]
さよならクロール
Farewell crawl
青い海 きらきら
The blue sea sparkles
あなたの灼けた肩が
Your sunburned shoulders
波を分ける
Splash through the waves
さよならクロール
Farewell crawl
こんなに好きなのに
I love you so much
砂浜の気持ちを
My feelings on the beach
わかってくれない
You don't understand
夏のいじわる
Summer's mischief
オレンジの丸いブイが浮かぶ
An orange buoy floats
遊泳禁止のロープまで
Up to the no swimming rope
連れてって欲しいけど 無理よ
I want you to take me but I can't
あなたみたいに泳げないし...
I can't swim like you...
タオルにくるまって
Wrapped in a towel
ちょっと拗ねてた
I sulked a little
太陽のシーズンを
The season of the sun
独り占めしたかった
I wanted to keep it all to myself
切ないクロール
Sad crawl
泣きそうよ なんだか...
I want to cry, I don't know why...
あなたを追いかけたい
I want to chase you
どこまででも...
To the ends of the earth...
切ないクロール
Sad crawl
秘密の憧れ
A secret yearning
水泳部の練習
Swimming club practice
金網から見てた
I watched through the wire fence
跳ねるときめき
Your lively dives
学校のプールとは違う
Not like the school pool
大人たちの海原
The adults' ocean
自由っていつも広すぎるね
Freedom is always so vast
ロマンスの先に進めないわ
I can't take the next step in romance
あなたはあの日の
You are the boy from that day
少年のまま
Still the same
ずっと誰と競って
Who are you always competing with?
どこへ向かって泳いでるの?
Where are you swimming to?
さよならクロール
Farewell crawl
青い海 きらきら
The blue sea sparkles
あなたの灼けた肩が
Your sunburned shoulders
波を分ける
Splash through the waves
さよならクロール
Farewell crawl
こんなに好きなのに
I love you so much
砂浜の気持ちを
My feelings on the beach
わかってくれない
You don't understand
夏のいじわる
Summer's mischief
思い出クロール
Memory crawl
過ぎる夏 いつしか
Summer passes by, eventually
素肌の水着の跡
The mark of my swimsuit on my skin
消えるように
Fades away
思い出クロール
Memory crawl
どんなに好きでも
No matter how much I love you
夢を見るハートに
My heart dreams
酸素が足りない
But I lack oxygen
恋の息継ぎ
I gasp for breath
わかってくれない
You don't understand
気づいてくれない
You don't notice
風はため息
The wind sighs





カラオケ歌っちゃ王 - AKB48カラオケVOL.3
Album
AKB48カラオケVOL.3
date de sortie
23-10-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.