Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ずっと好きだった (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと好きだった (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]
Zutto Suki Datta (Original Artist: Saito Kazuyoshi) [Karaoke]
この町を歩けば
蘇る16才
Walking
through
this
town
brings
back
memories
of
being
16
教科書の落書きは
ギターの絵とキミの顔
My
textbooks
were
covered
in
guitar
drawings
and
your
face
俺たちのマドンナ
イタズラで困らせた
You
were
our
class's
Madonna,
and
I
remember
teasing
you
懐かしいその声
くすぐったい青い春
Your
voice
still
makes
me
smile,
bringing
back
memories
of
our
carefree
youth
ずっと好きだったんだぜ
相変わらず綺麗だな
I've
always
been
in
love
with
you,
and
you're
still
as
beautiful
as
ever
ホント好きだったんだぜ
ついに言い出せなかったけど
I've
always
been
in
love
with
you,
but
I
never
got
the
chance
to
tell
you
ずっと好きだったんだぜ
キミは今も綺麗だ
I've
always
been
in
love
with
you,
and
you're
still
as
beautiful
as
ever
ホント好きだったんだぜ
気づいてたろうこの気持ち
I've
always
been
in
love
with
you,
and
I
know
you
knew
how
I
felt
話足りない気持ちは
もう止められない
I
can't
keep
these
feelings
to
myself
any
longer
今夜みんな帰ったら
もう一杯どう?
二人だけで
After
everyone
leaves
tonight,
why
don't
we
grab
another
drink,
just
the
two
of
us?
この町を離れて
しあわせは見つけたかい?
Have
you
found
happiness
since
you
left
this
town?
「教えてよ
やっぱいいや‥」
あの日のキスの意味
Tell
me,
what
did
that
kiss
mean
that
day?
Although,
maybe
it's
better
left
unsaid
ずっと好きだったんだぜ
まるであの日みたいだ
I've
always
been
in
love
with
you,
just
like
I
was
that
day
ホント好きだったんだぜ
もう夢ばかり見てないけど
I've
always
been
in
love
with
you,
even
though
I've
stopped
dreaming
about
you
ずっと好きだったんだぜ
キミは今も綺麗だ
I've
always
been
in
love
with
you,
and
you're
still
as
beautiful
as
ever
ホント好きだったんだぜ
帰したくないこの気持ち
I've
always
been
in
love
with
you,
and
I
don't
want
to
let
you
go
ずっと好きだったんだぜ
相変わらず綺麗だな
I've
always
been
in
love
with
you,
and
you're
still
as
beautiful
as
ever
ホント好きだったんだぜ
I've
always
been
in
love
with
you
ずっと好きだったんだぜ
I've
always
been
in
love
with
you
ホント好きだったんだぜ
I've
always
been
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.