Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんてったってアイドル (オリジナルアーティスト:小泉 今日子) [カラオケ]
Oh! What a Girl! (Original Artist: Kyoko Koizumi) [Karaoke]
なんてったってアイドル
なんてったってアイドル
Oh!
What
a
girl,
oh!
What
a
girl
赤いコンバーチブルから
ドアをあけずに飛びおりて
Jumping
from
a
red
convertible,
without
opening
the
door
ミニのスカートひらりで
男の子達の
A
mini
skirt
fluttering,
captivating
the
eyes
黒いサングラスかけても
プライバシーをかくしても
Even
with
dark
sunglasses,
trying
to
hide
my
privacy
ちょっとくらいは誰かに
そうよ私だと
I
hope
some
people
will
realize
that
it's
me
気づかなくちゃ
イヤ
イヤ
Oh,
come
on!
恋をするにはするけど
I
will
fall
in
love,
but
スキャンダルならノー
サンキュー
No,
thank
you,
to
scandals
イメージが大切よ
清く
正しく
美しく
My
image
is
important,
pure,
righteous,
and
beautiful
なんてったってアイドル
私はアイドル
Oh!
What
a
girl,
I'm
an
idol
なんてったってアイドル
ステキなアイドル
Oh!
What
a
girl,
a
wonderful
idol
アイドルはやめられない
I
can't
stop
being
an
idol
※Yeah!
yeah!
yeah!
※Yeah!
yeah!
yeah!
なんてったってアイドル
なんてったってアイドル
Oh!
What
a
girl,
oh!
What
a
girl
なんてったってアイドル
なんてったってアイドル※
Oh!
What
a
girl,
oh!
What
a
girl※
ちょっといかしたタイプの
Even
if
I
date
a
musician
ミュージシャンとつきあっても
With
a
cool
style
知らぬ存ぜぬと
とぼけて
レポータ達を
I'll
play
dumb
and
pretend
I
don't
know
him
けむにまいちゃうわ
Confusing
the
reporters
ずっとこのままでいたい
年なんかはとりたくない
I
want
to
stay
like
this
forever,
I
don't
want
to
get
older
いつもみんなにキャーキャー
言われ続けたい
I
want
everyone
to
keep
screaming
my
name
楽しければいい
いい
If
it's
fun,
it's
good
恋をするにはするけど
I
will
fall
in
love,
but
インタビューならノー
コメント
No
comment
if
it's
an
interview
マネージャーとおして
清く
正しく
美しく
Through
my
manager,
pure,
righteous,
and
beautiful
なんてったってアイドル
このままアイドル
Oh!
What
a
girl,
I'm
forever
an
idol
なんてったってアイドル
いつでもアイドル
Oh!
What
a
girl,
always
an
idol
アイドルはやめられない
I
can't
stop
being
an
idol
なんてったってアイドル・・・・・
Oh!
What
a
girl・・・・・
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.