カラオケ歌っちゃ王 - まっくら森の歌 - traduction des paroles en anglais




まっくら森の歌
Song in the pitch-black forest
ひかりの中で 見えないものが
Things unseen in the light
やみの中に うかんで見える
Appear in the darkness
まっくら森の やみの中では
In the pitch-black forest's darkness
きのうはあした まっくらクライクライ
Yesterday was tomorrow, dark cry, dark cry
さかなはそらに ことりは水に
Fish are in the sky, birds are in the water
タマゴがはねて かがみがうたう
Eggs bounce, mirrors sing
まっくら森は ふしぎなところ
The pitch-black forest is a strange place
あさからずっと まっくらクライクライ
Pitch-black cry, dark cry, since morning
(ふと気がつくと私は一人きり
(Suddenly I realize I'm all alone
何を求めているのかもわからず
Can't even tell what I'm searching for
ただ夢中でもがき続けている
Just struggling desperately
どこまでも広がるこの暗闇はいつしか晴れる時が来るのでしょうか
When will this darkness that stretches endlessly ever clear
誰か私を救い出してくれるのでしょうか)
Will someone come and rescue me)
みみをすませば なにもきこえず
I strain my ears but hear nothing
とけいを見れば さかさままわり
I look at the clock and it's going backwards
まっくら森は こころのめいろ
The pitch-black forest is a labyrinth of the heart
はやいはおそい まっくらクライクライ
Fast is slow, dark cry, dark cry
どこにあるか みんなしってる
Everyone knows where it is
どこにあるか だれもしらない
No one knows where it is
まっくら森は うごきつづける
The pitch-black forest keeps moving
ちかくてとおい まっくらクライクライ
Near and far, dark cry, dark cry
ちかくてとおい まっくらクライクライ
Near and far, dark cry, dark cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.