カラオケ歌っちゃ王 - やさしくするよりキスをして (オリジナルアーティスト:渡辺 美優紀) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - やさしくするよりキスをして (オリジナルアーティスト:渡辺 美優紀) [カラオケ]




やさしくするよりキスをして (オリジナルアーティスト:渡辺 美優紀) [カラオケ]
Kiss Me Instead of Being Nice (Original Artist: Watanabe Miyuki) [Karaoke]
季節外れの真冬の海
We went to a beach in the dead of winter
誘ってくれたのに
That you asked me to
あなたは何(なん)にも言わずに
But you said nothing
砂浜を歩くだけ
As we walked along the sandy shore
波打ち際を少し後から
A little behind you on the beach
私は拗ねながら
I walked with a pout
背中にあっかんベーってしたら
When I did an "a-okay" sign at your back
かもめたちが笑った
The seagulls laughed
夕暮れが近づいて
As the sun began to set
肌寒くなった頃に
When the air got chilly
自分のジャケット脱いで
You took off your jacket
私にそっと掛けてくれたけれど...
And gently put it on me... but
やさしくするよりキスをして
Kiss me instead of being nice
大好きなのに肩すかしね
I like you so much, but you disappoint me
いい人でいるよりキスをして
Kiss me instead of being a nice guy
期待してるのよ
That's what I'm waiting for
がっかりさせないで
Don't let me down
今日はママに遅くなるって
I told my mom that I'd be home late
耳打ちしていたのに
But you whispered to me
私の門限を気にして
Concerned about my curfew
防波堤へと向かう
We walked towards the breakwater
麦の穂が揺れるように
Like swaying wheat
きらきら輝く海
Sparkling, shining ocean
ロマンティック最高潮で
In a romantic crescendo
助手席のドアさっと開けちゃうなんて...
You suddenly opened the car door for me...
やさしいだけでは始まらない
Being nice just won't cut it
女の子に恥をかかすの?
Do you want to embarrass me, girl?
時には突然 どっきりさせて
Sometimes, surprise me with something unexpected
夢を見たいだけ
I just want to dream
このままじゃ帰らない
I'm not going to go home like this
そう恋はいつだって
Because love always has
シナリオがあるでしょう?
A sequence of events, right?
大事にしてくれるだけじゃ
Just looking after me isn't enough
こんな遠くに来た意味がないんじゃない?
There's no point in coming all this way, is there?
やさしくするよりキスをして
Kiss me instead of being nice
大好きなのに肩すかしね
I like you so much, but you disappoint me
いい人でいるよりキスをして
Kiss me instead of being a nice guy
あなたがじれったい
You're so slow
私を釣らないで
Don't keep me on the line






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.