カラオケ歌っちゃ王 - やっちゃった!! (オリジナルアーティスト:舞祭組) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - やっちゃった!! (オリジナルアーティスト:舞祭組) [カラオケ]




やっちゃった!! (オリジナルアーティスト:舞祭組) [カラオケ]
I Did It!! (Original Artist: Mai-Jikumi) [Karaoke]
バっちりゲトった あの週末 そのままポッケに
I got that weekend all squared away and put it in my pocket.
入れ出発 仲間一人二人ピックアップ 運転席から ほら順番
Let's go, picked up a couple of friends and took turns driving.
持っては決して近づくな て言うけど余裕でしょ 今渋谷
You're not supposed to get close to it, but I'm feeling confident because I'm in Shibuya now.
おい やべー 後ろから やっちゃった
Oh, no! I'm in trouble. I messed up.
「こんばんわ」 「ハイ、こんばんは」 車内は一気に温暖化
Good evening, good evening. The car suddenly got a lot warmer.
「危ないモン 無いよねぇ?」「ハイ あったら最後です」
Don't you have anything dangerous? Yes, if I do, it's over.
「とりあえず見せて免許証 ペットボトルの横その辺のも」
Let me see your license for now. Next to the water bottle and everything else.
「君、この紙何?」 やっちゃった
What's this paper? I messed up.
「これは新手の ティッシュです」 「ある意味 薄型シップです」
This is a new kind of tissue. In a way, it's a thin bandage.
ポッケの影から 元気なパケ やっちゃった
A cheerful package from the shadow of my pocket. I messed up.
ほら見ろよ イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
Look, it's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
胃が痛いかも アラララ...
My stomach hurts. Oh my...
やっちゃった
I messed up.
イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
It's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
まだ あがけるよ でも終わったよ
I can still get out of this, but it's over.
やっちゃった
I messed up.
彼女に内緒でした合コン 持ち帰って Oh Oh Oh
I went to a mixer without telling her. I brought it home. Oh Oh Oh.
別れ際に (また飲もうよ でも彼女いるんでしょ?) 「No No No」
When we broke up, she said, Let's drink again. But you have a girlfriend, don't you? No No No.
アキでメモった ぬかりはねえ 気づくはずがねえ ゆかりじゃね
I wrote it down in Aki's name so she wouldn't notice. But it's Yukari, not Aki.
バイト終わって帰る途中 前から来る女 二人がね
On my way home from work, two girls came walking towards me from the other direction.
"と〜しくん" 「オー! ゆかり」 "買い物してたの親友と"
"Toshi-kun," "Oh! Yukari," "I was shopping with my best friend."
「どうも ゆかりの彼氏のとしです」 「あー! あー! あー!」
Hi, I'm Toshi, Yukari's boyfriend. Ah! Ah! Ah!
"アキっていうの かわいくない?" 「いや今一番 会いたくない」
"Her name is Aki. Isn't she cute?" "No, she's the person I least want to see right now."
"一緒なんだよね大学が" 「開いた口が塞がらない」
"We go to the same college." "I can't believe this."
そんな目で俺を見るな(ねぇ! ゆかり 私、実は!)
Don't look at me like that. (Hey! Yukari, actually I!)
「知り合いなの?」 (そう先週)... Shut Fuck Up!
Do you know each other? (Yes, last week)... Shut the fuck up!
ほら見ろよ イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
Look, it's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
胃が痛いかも アラララ...
My stomach hurts. Oh my...
やっちゃった
I messed up.
イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
It's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
まだ あがけるよ でも終わったよ
I can still get out of this, but it's over.
やっちゃった
I messed up.
あるね あるね そんなんあるね
There are, there are, there are such things.
いろいろ いろいろ はっはっはっ
All sorts of things, haha.
あぶねー あぶねー やり過ぎちゃ駄目
It's dangerous, it's dangerous, you shouldn't overdo it.
みんなに言われる はっはっはっ
Everyone tells me, haha.
(ヘックション)
(Heckshun)
知らない所で目が覚めた いったいここは 俺は誰だ?
I woke up in a strange place. Where is this? Who am I?
靴下履いたまま裸 昨日何した俺? はわわ...
My socks are still on and I'm naked. What did I do yesterday? Oops...
飲んだ飲んだよ みんなとな 新宿 2件目 行ったよな
I drank with my friends. We went to Shinjuku and then another place.
あとは何だ 何処行った? 覚えてる台詞は 「まあ! 立派」
What happened after that? Where did I go? The only line I remember is, "Well, well done."
音が聞こえるシャワー? 落ちてる何かブラジャー?
I can hear water. A bra lying on the floor?
わかった昨日のお店の子と やっちゃった?
I see. Did I do it with a girl from the bar last night?
きれいな部屋だなあ、あれ? バスタオル一枚の あんた誰?
What a nice room. Wait, who are you with just a towel wrapped around you?
おはようって お、おい 本当かよ マ... ママ〜!
Good morning, oh, oh my God, Mommy!
ほら見ろよ イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
Look, it's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
胃が痛いかも アラララ...
My stomach hurts. Oh my...
やっちゃった
I messed up.
イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
It's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
まだ あがけるよ でも終わったよ
I can still get out of this, but it's over.
やっちゃった
I messed up.
命をかけた有馬記念 外したら The End マチガイねー
I bet my life on the Arima Kinen. If I lose, it's over. No mistake about it.
三連単 345 別れた女房の 名前の「みよ子」
Three-bet 345. My ex-wife's name "Miyo-ko."
こないだ呼ばれた課長室 入って一言 「リストラです。」
I was called to the section chief's office the other day, and the first thing he said was, "You're laid off."
職は決まらず 一ヶ月後 女房ですか? 今実家ですよ
I couldn't find a job, and a month later, my wife left. She's living at her parents' house now.
なつかしいなぁ五年前 今オレの人生にゃ のれんがねえ
It was five years ago. My life is a mess now.
軽自動車に住んでます あっちゃちゃ〜
I live in a kei car. Oh dear...
外れたら死んじゃおーか 幸せそーだ みんな今日は
If I lose, I'll kill myself. Everyone looks so happy today.
当たんねーよ こんなモン もう行くベ 樹海かどっかよー
I'm not going to win. I'm going to go to Aokigahara or something.
なけなしで突っこんだ1万円 オレもレースも終わってねえ?
I put all my money on the line, 10,000 yen. Isn't my race over yet?
え? 大穴 3-4-5 当たったー!
Huh? Long shot 3-4-5. I won!
ほら見ろよ イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
Look, it's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
胃が痛いかも アラララ...
My stomach hurts. Oh my...
やっちゃった
I messed up.
イケんだろ 冷や冷やモン コイツでしくっちゃ 天国近いかも
It's okay, isn't it? If I screw this up, I might as well go to heaven.
まだ あがけるよ でも終わったよ
I can still get out of this, but it's over.
やっちゃった
I messed up.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.