Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - オレンジノート (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
オレンジノート (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
Orange Note (Original Artist: Momoclo Clover Z) [Karaoke]
駆け出した
気持ち届くの?
My
heart
beats
as
I
run,
will
my
feelings
reach
you?
言葉は
空に消えていくよ
My
words
vanish
into
the
sky.
カーテン越しの校庭の隅で
踊る君を見つめてた
From
behind
the
curtains,
in
the
corner
of
the
schoolyard,
I
watch
you
dance.
放課後にだけ
君に会えるよ
僕と君だけの秘密
It's
only
after
school
that
I
can
see
you,
our
secret
between
me
and
you.
「自分に正直でいてね」
ノートの隅さりげない言葉
In
the
corner
of
my
notebook,
your
simple
words,
"Be
true
to
yourself."
それだけで
僕はがんばれる
誰でもない君だけだから迷わない
With
just
that,
I
can
keep
going,
because
it's
only
you
who
makes
me
feel
this
way.
たった一度きりの
今日という魔法
This
one-time
magic
of
today,
止まらないように
(止まらないように)
Let's
make
it
last
forever
(let's
make
it
last
forever).
誇れるように
作り出そう
Let's
create
something
to
be
proud
of.
ぎゅっと握り締めた
ずっと秘めた思い
I'll
tightly
hold
onto
the
feelings
I've
kept
hidden
for
so
long.
君と僕だけの
(君と僕との)
Our
story,
just
yours
and
mine
(yours
and
mine)
物語作る
オレンジノート
An
orange
note
that
tells
our
tale.
駆け出した
気持ち届くの?
My
heart
beats
as
I
run,
will
my
feelings
reach
you?
言葉は
空に消えていくよ
My
words
vanish
into
the
sky.
伝えたい
ただ伝えたい
I
want
to
tell
you,
I
want
to
tell
you,
「君が好き」
ただ伝えたい
That
"I
love
you,"
I
want
to
tell
you.
空の青さと
雲の隙間に
5月の風が差し込む
The
blue
of
the
sky
and
the
gaps
between
the
clouds,
the
May
wind
blows
through.
週末にだけ君に会えるよ
誰にも邪魔はされない
It's
only
on
weekends
that
I
can
see
you,
no
one
to
disturb
us.
声が出なくて泣いた日も
動けなくて立ち上がれない日も
On
days
when
I
couldn't
speak
and
cried,
or
couldn't
move
and
couldn't
stand,
君がそばにいてくれた
伝えたい言葉があるんだ「ありがとう」
You
were
always
there
for
me,
and
there
are
words
I
want
to
say,
"Thank
you."
たった一度きりの
今日という魔法
This
one-time
magic
of
today,
止まらないように
(止まらないように)
Let's
make
it
last
forever
(let's
make
it
last
forever).
誇れるように
作り出そう
Let's
create
something
to
be
proud
of.
ぎゅっと握り締めた
ずっと秘めた思い
I'll
tightly
hold
onto
the
feelings
I've
kept
hidden
for
so
long.
君と僕だけの
(君と僕との)
Our
story,
just
yours
and
mine
(yours
and
mine)
物語作る
オレンジノート
An
orange
note
that
tells
our
tale.
止まらない
気持ちがここに
My
feelings
won't
stop,
they're
right
here.
想い全部
溢れだすよ
All
my
thoughts,
they're
overflowing.
叫びたい
ただ叫びたい
I
want
to
shout,
I
want
to
shout,
「君が好き」
ただ叫びたい
That
"I
love
you,"
I
want
to
shout.
夢を見ているだけじゃ
つまんない
Just
dreaming
isn't
enough,
it's
not
exciting.
それを
言葉に変えなきゃ
ありえない
I
have
to
turn
it
into
words,
or
it'll
never
happen.
Ride
on
最高
Ride
on,
it's
the
best!
そんな思考回路もうショート寸前
My
brain's
about
to
short-circuit
from
thinking
so
much.
ギリギリの時きっとわかる
I'll
know
when
the
time
is
right,
それはきっと胸の奥底にある
I'll
know
it
in
the
depths
of
my
heart.
そっと握りしめた
大きな夢は
I'll
gently
hold
onto
the
big
dreams.
力になるから
止まらないから
They
give
me
strength,
they
won't
stop,
they'll
keep
going.
かなえられるよう
動き出そう
Let's
start
moving
so
our
dreams
can
come
true.
たった一度きりの
今日という魔法
This
one-time
magic
of
today,
止まらないように
Let's
make
it
last
forever.
誇れるように
作り出そう
Let's
create
something
to
be
proud
of.
ぎゅっと握り締めた
ずっと秘めた思い
I'll
tightly
hold
onto
the
feelings
I've
kept
hidden
for
so
long.
君と僕だけの
Our
story,
just
yours
and
mine,
物語作る
オレンジノート
An
orange
note
that
tells
our
tale.
駆け出した
気持ち届くの?
My
heart
beats
as
I
run,
will
my
feelings
reach
you?
言葉は
空に消えていくよ
My
words
vanish
into
the
sky.
伝えたい
ただ伝えたい
I
want
to
tell
you,
I
want
to
tell
you,
「君が好き」
そんな想い
That
I
love
you,
with
all
my
heart.
止まらない
気持ちがここに
My
feelings
won't
stop,
they're
right
here.
想い全部
溢れだすよ
All
my
thoughts,
they're
overflowing.
叫びたい
ただ叫びたい
I
want
to
shout,
I
want
to
shout,
「君が好き」
ただ叫びたい
That
"I
love
you,"
I
want
to
shout.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.