カラオケ歌っちゃ王 - サイレントマジョリティー [カラオケ] (オリジナルアーティスト:欅坂46) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - サイレントマジョリティー [カラオケ] (オリジナルアーティスト:欅坂46)




サイレントマジョリティー [カラオケ] (オリジナルアーティスト:欅坂46)
Silent Majority [Karaoke] (Original Artist: Keyakizaka46)
人が溢れた交差点を
At a crowded intersection,
どこへ行く?(押し流され)
Where do you go? (Swept away)
似たような服を着て
Wearing similar clothes,
似たような表情で...
With similar expressions...
群れの中に紛れるように
As if blending into the crowd,
歩いてる(疑わずに)
You walk (Without doubt)
誰かと違うことに
Why hesitate
何をためらうのだろう
To be different from everyone else?
先行く人が振り返り
The person ahead turns around and says,
列を乱すなと
"Don't disrupt the line,"
ルールを説くけど
Preaching the rules,
その目は死んでいる
But their eyes are dead.
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
You have the freedom to live your life as yourself,
大人たちに支配されるな
Don't be controlled by adults,
初めから そうあきらめてしまったら
If you give up from the beginning,
僕らは何のために生まれたのか?
What were we born for?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
Dreaming can sometimes be lonely,
誰もいない道を進むんだ
Walk the path where no one is,
この世界は群れていても始まらない
This world won't start even if you stay in a group,
Yesでいいのか?
Is it okay with just a Yes?
サイレントマジョリティー
Silent Majority
どこかの国の大統領が
The president of some country
言っていた(曲解して)
Said (Analyze the song),
声を上げない者たちは
Those who don't raise their voices
賛成していると...
Are in agreement...
選べることが大事なんだ
It's important to be able to choose,
人に任せるな
Don't leave it to others,
行動しなければ
If you don't act,
Noと伝わらない
Your No won't be heard.
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
You just have to do what you want to do,
One of themに成り下がるな
Don't become just another One of them,
ここにいる人の数だけ道はある
There are as many paths as there are people here,
自分の夢の方に歩けばいい
Just walk towards your own dream,
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
Leave behind the boring adults,
つまらない大人は置いて行け
Who seem chained by vanity and pride,
さあ未来は君たちのためにある
Come on, the future is for you guys,
No!と言いなよ!
Say No!
サイレントマジョリティー
Silent Majority
誰かの後
If you follow
ついて行けば
Behind someone,
傷つかないけど
You won't get hurt,
その群れが
But if that group
総意だと
Is the consensus,
ひとまとめにされる
You'll be lumped together,
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
You have the freedom to live your life as yourself,
大人たちに支配されるな
Don't be controlled by adults,
初めから そうあきらめてしまったら
If you give up from the beginning,
僕らは何のために生まれたのか?
What were we born for?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
Dreaming can sometimes be lonely,
誰もいない道を進むんだ
Walk the path where no one is,
この世界は群れていても始まらない
This world won't start even if you stay in a group,
Yesでいいのか?
Is it okay with just a Yes?
サイレントマジョリティー
Silent Majority






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.