カラオケ歌っちゃ王 - シシカバブー (オリジナルアーティスト:ゆず) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais




シシカバブー (オリジナルアーティスト:ゆず) [カラオケ]
Shish Kebab (Original Artist: Yuzu) [Karaoke]
そりゃいきなり誰だって因縁観念すれば
Of course, anyone would have a persecution complex right away
偽物紛いのまるでシシカバブー
Like a fake shish kebab
少なくとも誰かの規模にあわせて
At least, you scale yourself down to someone
ツカイモンになるかの瀬戸際の勝負決まった
And the game is set at the critical point of being useful
座り込んだから見えた
I saw it from sitting down
目の前町の景色は
The view of the town was
こんがりとすっかり焦げた
Completely charred
まるでシシカバブー
Like a shish kebab
付き合わせる様な
Like a colorful
確かな夕暮れは
Certain sunset
フガイナイ真相心理
An invalid truth and psychology
見せかけのポーズ決まった
A showy pose is set
悲しくてやりきれなくて
I'm sad and frustrated
そんな交差点に立ち
I'm standing at such an intersection
一所懸命一生懸命
Earnestly, earnestly
君を探してた
I was looking for you
愛を贈ろうのっけからジーザス
Let's give love, Jesus right from the start
下らないお祈りを
A worthless prayer
捧げてしまう前に
Before they offer it
誰もが愛想笑いのこの街を
This town where everyone smiles for show
全速力でさあ駆け抜けろ
Let's run through it at full speed
見上げて夜空にyes!行こう!yes!
Looking up at the night sky, yes let's go! Yes!
日めくりのカレンダー
The flip-over calendar
可憐な君はスレンダー
My dear, you're slender
すぐに忘れんだいつかのシシカバブー
I'll forget it soon, that shish kebab
プライドつつかれたつまんない話さ
It's a boring story where my pride was hurt
チカラナキ努力をまた繰り返す予感だ
I have a feeling I'll repeat an impotent effort
うずくまって君は黙って
You're huddled and silent
存在否定ばっかりして
Always denying your existence
共存と生存競争
Coexistence and the struggle for survival
次はだれだ
Who's next?
愛を贈ろう静かに混乱した時代
Let's give love silently in this chaotic time
古ぼけた地図を破り捨てて
Tearing up the old map
ちっちゃな自由の始まりは
The beginning of a small freedom is
足元にいくらでも
At our feet for the taking
転がってんのさ
Rolling all over
僕らの答えはyes!行こう!yes!
Our answer, yes let's go! Yes!
ああまた明日も
Oh again, tomorrow
ああ繰り返してく
Oh, it repeats
いつか描いた情熱が疲れてらあ
If the passion we once had ever tires
(SOS オーエス!)
(SOS Help me! Help me! SOS Help me! Help me!)
責任とって心すり減らして
Taking responsibility and wearing myself out
(SOS オーエス!)
(SOS Help me! Help me! SOS Help me! Help me!)
ショボくれたって奇跡は起こらない
No miracles will happen even if I get down in the dumps
(Hey we are gonna be hey we are gonna be hey we are gonna be alright!)
(Hey we are gonna be hey we are gonna be hey we are gonna be alright!)
愛を贈ろうこの世界中でたった一人あなたが
Let's give love to the one and only you in this world
微笑んでくれるのなら
If you would smile at me
もう一度信じてみるよ
I'll believe you once more
悪戯で雑多な闇夜を突き破れ
Pierce through the mischievous and chaotic darkness
今がその時さyes!行こうyes!
This is the time, yes let's go, yes!
シシカバブー!hey!
Shish Kebab! Hey!
今全速力でさぁ突き抜けろ
Now let's charge through at full speed
雑多な闇夜を突き破れ
Pierce through the chaotic darkness
全速力でさぁ突き抜けろ
Let's charge through at full speed
雑多な闇夜を突き破れ
Pierce through the chaotic darkness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.