カラオケ歌っちゃ王 - シュガーソングとビターステップ (オリジナルアーティスト:UNISON SQUARE GARDEN) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - シュガーソングとビターステップ (オリジナルアーティスト:UNISON SQUARE GARDEN) [カラオケ]




シュガーソングとビターステップ (オリジナルアーティスト:UNISON SQUARE GARDEN) [カラオケ]
Sugar Song and Bitter Step (Original Artist: UNISON SQUARE GARDEN) [Karaoke]
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
Even through the chaos like a cataclysmic event, I'm growing accustomed
こんな日常を平和と見間違う
I mistake this daily life for peace
Rambling coaster揺さぶられながら
While being shaken in this rambling coaster
見失えないものは何だ?
What's something I cannot lose sight of?
平等性原理主義の概念に飲まれて
Swallowed by the concept of egalitarian fundamentalism
心までがまるでエトセトラ
My heart is just another 'et cetera'
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ
I like you a lot, I hate you a lot, I have to speak my mind
人形とさして変わらないし
Because I'm barely a puppet anymore
宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり
The crowds walking through the evening streets seem happy or lonely
コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる
The contrast roams around the musical staff and transforms into a song and rhythm
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
A marmalade and sugar song, a peanut and bitter step
甘くて苦くて目が回りそうです
It's so sweet and bitter that my head is spinning
南南西を目指してパーティを続けよう
Let's keep the party going and head southwest
世界中を驚かせてしまう夜になる
This night will startle the whole world
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
I feel amazing, a reflection turned into a chain reaction
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
Engulfed by the sophistry of probable rationalism
僕らの音楽は道具に成り下がる?
Will our music be reduced to a mere tool?
こっちを向いてよ 背を向けないでよ
Please face me, don't turn your back to me
それは正論にならないけど
It may not be logical, but
祭囃子のその後で 昂ったままの人 泣き出してしまう人
After the festival, people remain excited or burst into tears
多分同じだろう でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
They're probably the same, but if I try to put it into words, it sounds extremely immature
最高だってシュガーソング 幸せってビターステップ
The sugar song is the best, the bitter step brings me happiness
死ねない理由をそこに映し出せ
There, I can find the reason why I keep on living
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
Even if we regret it, tomorrow will come at the same speed
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら
But when our mental weather forecast updates
Someday 狂騒が息を潜めても
Even when the chaos quiets down someday
Someday 正論に意味がなくなっても
Even when the sophistry becomes meaningless someday
Feeling song & step 鳴らし続けることだけが
The only proof that makes us who we are
僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!
Is to keep playing the feeling song and step, Q.E.D.!
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
A marmalade and sugar song, a peanut and bitter step
生きてく理由をそこに映し出せ
There, I can find the reason why I keep on living
北北東は後方へ その距離が誇らしい
Due north is behind us, and that distance makes me proud
世界中を、驚かせ続けよう。
Let's continue to surprise the whole world.
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
A marmalade and sugar song, a peanut and bitter step
甘くて苦くて目が回りそうです
It's so sweet and bitter that my head is spinning
南南西を目指してパーティを続けよう
Let's keep the party going and head southwest
世界中を驚かせてしまう夜になる
This night will startle the whole world
I feel 上々 連鎖になってリフレクション
I feel amazing, a reflection turned into a chain reaction
Goes on 一興去って一難去ってまた一興
It goes on, one joy passes and one hardship passes, then another joy passes
一難去ってまた一興
One hardship passes and then another joy passes
Lalalala lalalala we got the Happiness
Lalalala lalalala we got the Happiness
Friends and the Melodies
Friends and the Melodies





カラオケ歌っちゃ王 - J-pop HITS カラオケ2015 Vol.1
Album
J-pop HITS カラオケ2015 Vol.1
date de sortie
14-10-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.