カラオケ歌っちゃ王 - ストレスフリー (オリジナルアーティスト:miwa) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ストレスフリー (オリジナルアーティスト:miwa) [カラオケ]




ストレスフリー (オリジナルアーティスト:miwa) [カラオケ]
Stress-Free (Original Artist: miwa) [Karaoke]
最近デートだって家ばっかりじゃない what!? (まじムカつく)what!?
Recently, our dates have been nothing but staying at home. What the heck? What!?
私の話なんて上の空だし what!? (イライラする)what!?
You're not even paying attention to what I'm saying. What the heck? What!?
大事にされてるとはとても思えない
I don't feel like I'm being cherished at all.
冷めた気持ちがさらにクールダウン what!? what!?
My cold feelings are cooling down even more. What the heck? What!?
我慢するのは疲れた 断捨リズムで 身辺整理
I'm tired of being patient. I'm going to clean up my life with a refreshing rhythm.
Give me a Give me a Give me a Give me
Give me a Give me a Give me a Give me
A Give me a break! Stop bothering me!
A Give me a break! Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは!
I wanna I wanna I wanna I wanna... We weren't a good match! You and me!
嫌いなわけじゃないけど あなたとはさよなら
It's not that I hate you, but I'm saying goodbye to you.
ストレスフリー
Stress-Free
遠い未来の誓いなんて無効だわ
Vague promises about the distant future are invalid.
What!?(取り越し苦労)what!?
What!? (I'm overthinking it.) What!?
可愛げがないなんて言われなくても
Even if you tell me I'm not being cute, I don't need to hear it.
What!?(わかってるわ)what!?
What!? (I get it.) What!?
釣った魚に餌やらないタイプか
Are you the type that gives the cold shoulder after you've caught your prey?
ジェントルマンはレディーファーストwhat!? what!?
A gentleman puts the lady first. What the heck? What!?
好きな気持ちがあるから
Because I have feelings for you,
別れられない
I can't break up with you.
やり過ごす日々
Days of just muddling through.
Give me a Give me a Give me a Give me
Give me a Give me a Give me a Give me
A Give me a break! Stop bothering me!
A Give me a break! Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは!
I wanna I wanna I wanna I wanna... We weren't a good match! You and me!
ごめん理解しきれないわ
I'm sorry, but I can't understand you.
未練吹き飛ばしちゃえ
Let's blow away these lingering feelings.
ストレスフリー
Stress-Free
「やり直したいと思ったら言ってね」!?
'If you ever want to try again, let me know.' Huh!?
なんか上から目線だし!
That sounds so condescending!
振ったのはそっち! そっち! そっち! そっち! そっち!
You're the one who broke up with me! You! You! You! You! You!
私のことなめてるでしょ!
You must think I'm an idiot!
もう、うんざりでーす!!
I'm so over you now!
Give me a Give me a Give me a Give me
Give me a Give me a Give me a Give me
A Give me a break! Stop bothering me!
A Give me a break! Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna... 合わなかった! あなたとは!
I wanna I wanna I wanna I wanna... We weren't a good match! You and me!
つらいのは今だけなら 私ひとりでいいわ
If the pain is only temporary, then I'll do it alone.
ストレスフリー
Stress-Free






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.