カラオケ歌っちゃ王 - ズレてる方がいい (オリジナルアーティスト:エレファントカシマシ ) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ズレてる方がいい (オリジナルアーティスト:エレファントカシマシ ) [カラオケ]




ズレてる方がいい (オリジナルアーティスト:エレファントカシマシ ) [カラオケ]
We're Better Off Askew (Original Artist: Elephant Kashimashi) [Karaoke]
ああ 仮初の夢でもないよりはましさ
Ah, it's better than being in a fleeting dream
どうせ流す涙ならお前と流したい
If I'm going to shed tears, I want to shed them with you
旅の道づれは消えない理想さ
My travel companion is my enduring ideal
どこまで行っても行くあてのない魂
A soul that wanders endlessly, with nowhere to go
ああ 戦いにこだわって
Ah, I'm focused on the fight,
敗れ行く定めでも
Even though I'm destined to lose
移ろうこの世間にゃあ
In this ever-changing world,
ズレてる方がいい
It's better to be different
高鳴る胸を動かす物は何だ?
What sets my heart pounding?
あの角曲がれば流れる熱い涙
Around that corner, my tears will flow freely
変わらぬ光で空に浮かぶムーンライト
A constant light, the moonlit sky
ひとりで眺める 揺れる街のあかり
I watch alone, as the city lights flicker
明日に向かうぜ!
Onwards to tomorrow!
ああ お陽さまが昇れば
Ah, when the sun rises,
醒めてるふりをしてても
Even if I pretend to be awake
果敢ないこの浮き世にゃあ
In this fleeting world,
本気な方がいい
It's better to be genuine
気分のいい時は輝く街の景色
When my spirits are high, the city's beauty shines
沈んだ心じゃあぶざまな繰り返し
But when my heart is heavy, I'm stuck in a rut
光に向かうぜ!
I'll face the light!
ああ 仮初の夢でもないよりはましさ
Ah, it's better than being in a fleeting dream
どうせ流す涙ならお前と流したい
If I'm going to shed tears, I want to shed them with you
ああ 仮初の夢でもないよりはましさ
Ah, it's better than being in a fleeting dream
どうせ流す涙ならお前と流したい
If I'm going to shed tears, I want to shed them with you
ああ 戦いにこだわって
Ah, I'm focused on the fight,
敗れ行く定めだとしても
Even if I'm destined to lose
移ろうこの世間にゃあ
In this ever-changing world,
ズレてる方がいい
It's better to be different
ズレてる方がいい
It's better to be different





カラオケ歌っちゃ王 - 邦画音楽 VOL..6 カラオケ
Album
邦画音楽 VOL..6 カラオケ
date de sortie
19-06-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.