Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - チキンLINE [カラオケ] (オリジナルアーティスト:SKE48)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チキンLINE [カラオケ] (オリジナルアーティスト:SKE48)
Chicken LINE [Karaoke] (Original artist: SKE48)
あなたを待っていたのに
I
waited
for
you
混雑してるホームで
At
the
crowded
station
やっぱり来ないのはなぜ?
Why
didn't
you
come
after
all?
風が吹き抜けるベンチ
The
wind
blows
through
the
bench
「話したいことがある」
“I
have
something
to
talk
about”
深読みさせるメッセージね
A
profound
message
いつもの電車の時刻
Your
usual
train
time
かなり過ぎてしまった
Has
long
passed
一緒に帰ろうとして
I
was
hoping
to
go
home
with
you
見当違いの期待
But
I
was
mistaken
キャンセルをされたリアクションに...
To
the
cancellation
announcement...
ふいに届くスタンプ
I
LOVE
YOU!
(I
LOVE
YOU!)
Suddenly,
a
stamp
arrives
I
LOVE
YOU!
(I
LOVE
YOU!)
きっと近くにいながら顔出せない
Surely
you
are
nearby
and
can't
show
your
face
LINEじゃなく
Not
through
LINE
目を見て言いな!
Say
it
while
looking
at
me!
本当に愛しているなら
If
you
truly
love
me
ちゃんと直接会って告白しな!
Meet
me
in
person
and
confess
properly!
声を聴きたい
I
want
to
hear
your
voice
本気度
試そうとしたのに...
I
tried
to
test
your
sincerity...
不満泣ける送信されても既読スルー
But
you
only
send
me
crying
emoticons,
leaving
me
on
"read"
"付き合う"
"付き合わない"は
“Dating”
or
“Not
dating”?
迷っているのは事実
And
it's
true
that
you're
hesitant
押され方次第でしょう?
But
isn't
it
time
to
make
a
move?
「私も好きよ」なんて
“I
like
you
too”,
you
want
me
to
say
it?
言わせたいのか?
バカにしてるわ
Are
you
kidding
me?
それでもあなたを待って
Even
so,
I
waited
for
you
突然
やって来そう
It
felt
like
you
would
show
up
any
moment
帰るに帰れなかった
I
couldn't
go
home
愛を信じ続けた
I
kept
believing
in
love
妄想に裏切られて
But
I
was
betrayed
by
my
imagination
落ちてしまったそのテンション
My
excitement
plummeted
ふいに鳴ったスマホに
Your
NAME
(Your
NAME)
Suddenly,
my
phone
rings
Your
NAME
(Your
NAME)
電話かけるくらいなら
ここへおいで
If
you're
going
to
call,
come
right
here
あなたリスク取らないのね
You
don't
want
to
take
any
risks,
do
you?
女に断られたって
Even
if
a
girl
rejects
you
それは男にとって恥じゃないんだ
It's
not
a
disgrace
for
a
man
保険掛けちゃ
You're
playing
it
safe
恋にならない
Not
wanting
to
get
hurt
ドキドキするからこそ恋
True
love
is
all
about
taking
risks
ノックするように告られても愛はスルー
A
timid
confession
is
not
love
目を見るんだ
Look
me
in
the
eyes
あなたが腹を括ったら
When
you're
ready
to
commit
すぐにYESかNOか答えてあげる
I'll
tell
you
yes
or
no
right
away
LINEじゃなく
Not
through
LINE
LINEじゃなく
Not
through
LINE
目を見て言いな!
Say
it
while
looking
at
me!
本当に愛しているなら
If
you
truly
love
me
ちゃんと直接会って告白しな!
Meet
me
in
person
and
confess
properly!
声を聴きたい
I
want
to
hear
your
voice
本気度
試そうとしたのに...
I
tried
to
test
your
sincerity...
不満泣ける送信されても既読スルー
But
you
only
send
me
crying
emoticons,
leaving
me
on
"read"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.