Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - トリセツ (オリジナルアーティスト:西野 カナ) [カラオケ]
トリセツ (オリジナルアーティスト:西野 カナ) [カラオケ]
Instruction Manual (Original Artist: Kana Nishino) [Karaoke]
このたびは、こんな私を選んでくれて
Thank
you
so
much
for
choosing
me
out
of
all
the
others
どうもありがとう
I
truly
appreciate
it
ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで
Please
read
this
instruction
manual
carefully
before
use
ずっと正しく優しく扱ってね
And
please
treat
me
gently
and
with
respect
一点物につき返品交換は受け付けません
I
am
one
of
a
kind,
so
no
returns
or
exchanges
are
accepted
ご了承ください
Please
understand
急に不機嫌になることがあります
I
may
get
upset
all
of
a
sudden
わけを聞いても
Even
if
you
ask
me
what's
wrong
答えないくせにほっとくと怒ります
I
won't
answer,
but
I'll
get
mad
if
you
leave
me
alone
いつもごめんね
I'm
sorry
about
that
でも、そんな時は懲りずに
But
even
then,
please
don't
give
up
on
me
とことん付き合ってあげましょう
And
stick
with
me
through
it
all
定期的に褒めると長持ちします
Complimenting
me
regularly
will
help
me
last
longer
爪がきれいとか
Like
saying
my
nails
look
nice
小さな変化にも気づいてあげましょう
And
notice
even
the
smallest
changes
in
me
ちゃんと見ていて
Really
pay
attention
でも、太ったとか余計なことは
But
don't
point
out
that
I've
gained
weight
or
anything
気づかなくていいからね
Just
pretend
you
didn't
notice
もしも、少し古くなってきて
If
I
start
to
get
a
little
old
目移りするときは
And
you
start
to
lose
interest
二人が初めて出会った
Remember
the
day
we
first
met
あの日を思い出してね
The
day
we
fell
in
love
これからもどうぞよろしくね
I'll
always
be
here
for
you
こんな私だけど笑って許してね
So
please
continue
to
love
me
ずっと大切にしてね
And
take
good
care
of
me
永久保証の私だから
I'm
your
one
and
only
意外と一輪の花にも
Even
a
single
flower
キュンとします
Can
make
me
feel
special
何でもない日の
On
an
ordinary
day
ちょっとしたプレゼントが効果的です
A
small
gift
can
mean
a
lot
センスは大事
Taste
is
important
でも、短くても下手でも
But
even
a
short,
awkward
letter
手紙が1番嬉しいものよ
Will
make
me
the
happiest
girl
in
the
world
もしも、涙に濡れてしまったら
If
I
ever
start
to
cry
優しく拭きとって
Gently
wipe
away
my
tears
ぎゅっと、強く抱きしめて
And
hold
me
tight
あなたにしか治せないから
Because
you're
the
only
one
who
can
make
me
feel
better
これからもどうぞよろしくね
I'll
always
be
here
for
you
こんな私だけど笑ってうなずいて
So
please
love
me
ずっと、大切にしてね
And
take
good
care
of
me
永久保証の私だから
I'm
your
one
and
only
たまには旅行にもつれてって
Take
me
on
a
trip
sometime
記念日にはおしゃれなディナーを
And
take
me
out
to
a
fancy
dinner
on
our
anniversary
柄じゃないと言わず
Even
if
it's
not
your
style
かっこ良くエスコートして
Escort
me
like
a
gentleman
広い心と深い愛で
With
a
kind
heart
and
a
deep
love
全部受け止めて
And
accept
me
for
who
I
am
これからもどうぞよろしくね
I'll
always
be
here
for
you
こんな私だけど笑って許してね
So
please
love
me
ずっと、大切にしてね
And
take
good
care
of
me
永久保証の私だから
I'm
your
one
and
only
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.