カラオケ歌っちゃ王 - ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ)




ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ)
Nirvana (Original Artist: Mucc) (Karaoke)
壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる
In the corner of a broken world, we look up at the sky
君のぬくもりを探しに ゆくよ
Searching for your warmth, I will go
ただ手を伸ばしてた 行き場も無いくせに
Just reaching out, nowhere to go
寂しさ隠して 手探りで歩く
Hiding my loneliness and walking around
君がいない夜に 初めて感じた
For the first time, on a night without you
心の中の痛み
I felt the pain in my heart
壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる
In the corner of a broken world, we look up at the sky
君のぬくもりを探しに ゆくよ
Searching for your warmth, I will go
感覚が鈍っている? 涙は溢れるのに
Are my senses dulling? Tears overflow
この気持ちってなんだっけ? どこかに忘れてる。
What is this feeling? I've forgotten somewhere.
さあ、問題はこの消せない エレクトロライト
Now, the problem is this indelible electrolyte
心の中の 灯り
The light in my heart
「会いたい」とドアを叩いて 僕は知らないフリをした
Knocking on the door and saying "I want to see you" I pretended not to know
明日になればこの痛みも 海の向こうへ沈む?
Will this pain sink beyond the sea tomorrow?
壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる
In the corner of a broken world, we look up at the sky
君のぬくもりを探しに ゆくよ
Searching for your warmth, I will go
繋いだその手の微熱が 消えない明かりを灯せば
If the warmth of your hand lights the everlasting light
ぼやけた世界の隅まで 照らす ほら 鮮やかに
It will illuminate even the blurred corners of the world, see, brilliantly
悲しみは沈み ほら 夜が明ける
The sadness sinks, see, and the night breaks
君とぬくもりを探しに
Searching for warmth with you
ゆこう 未だ見ぬ 世界へと
Let's go, to the unseen world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.