Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ)
ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ)
Nirvana (Original Artist: Mucc) (Karaoke)
壊れた世界の隅っこで
僕らは空を見上げてる
In
the
corner
of
a
broken
world,
we
look
up
at
the
sky
君のぬくもりを探しに
ゆくよ
Searching
for
your
warmth,
I
will
go
ただ手を伸ばしてた
行き場も無いくせに
Just
reaching
out,
nowhere
to
go
寂しさ隠して
手探りで歩く
Hiding
my
loneliness
and
walking
around
君がいない夜に
初めて感じた
For
the
first
time,
on
a
night
without
you
心の中の痛み
I
felt
the
pain
in
my
heart
壊れた世界の隅っこで
僕らは空を見上げてる
In
the
corner
of
a
broken
world,
we
look
up
at
the
sky
君のぬくもりを探しに
ゆくよ
Searching
for
your
warmth,
I
will
go
感覚が鈍っている?
涙は溢れるのに
Are
my
senses
dulling?
Tears
overflow
この気持ちってなんだっけ?
どこかに忘れてる。
What
is
this
feeling?
I've
forgotten
somewhere.
さあ、問題はこの消せない
エレクトロライト
Now,
the
problem
is
this
indelible
electrolyte
心の中の
灯り
The
light
in
my
heart
「会いたい」とドアを叩いて
僕は知らないフリをした
Knocking
on
the
door
and
saying
"I
want
to
see
you"
I
pretended
not
to
know
明日になればこの痛みも
海の向こうへ沈む?
Will
this
pain
sink
beyond
the
sea
tomorrow?
壊れた世界の隅っこで
僕らは空を見上げてる
In
the
corner
of
a
broken
world,
we
look
up
at
the
sky
君のぬくもりを探しに
ゆくよ
Searching
for
your
warmth,
I
will
go
繋いだその手の微熱が
消えない明かりを灯せば
If
the
warmth
of
your
hand
lights
the
everlasting
light
ぼやけた世界の隅まで
照らす
ほら
鮮やかに
It
will
illuminate
even
the
blurred
corners
of
the
world,
see,
brilliantly
悲しみは沈み
ほら
夜が明ける
The
sadness
sinks,
see,
and
the
night
breaks
君とぬくもりを探しに
Searching
for
warmth
with
you
ゆこう
未だ見ぬ
世界へと
Let's
go,
to
the
unseen
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.