カラオケ歌っちゃ王 - ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ)




ニルヴァーナ (オリジナルアーティスト:ムック) (カラオケ)
Нирвана (Оригинальный исполнитель: MUCC) (Караоке)
壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる
В углу разрушенного мира мы смотрим на небо,
君のぬくもりを探しに ゆくよ
Я иду искать твое тепло.
ただ手を伸ばしてた 行き場も無いくせに
Просто протягивал руку, хотя некуда было идти,
寂しさ隠して 手探りで歩く
Скрывая одиночество, иду на ощупь.
君がいない夜に 初めて感じた
В ночь без тебя я впервые почувствовал
心の中の痛み
Боль в своем сердце.
壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる
В углу разрушенного мира мы смотрим на небо,
君のぬくもりを探しに ゆくよ
Я иду искать твое тепло.
感覚が鈍っている? 涙は溢れるのに
Мои чувства притупились? Хотя слезы льются рекой,
この気持ちってなんだっけ? どこかに忘れてる。
Что это за чувство? Я где-то его забыл.
さあ、問題はこの消せない エレクトロライト
Итак, проблема в этом неугасающем электролите,
心の中の 灯り
Огоньке в моем сердце.
「会いたい」とドアを叩いて 僕は知らないフリをした
Я постучал в дверь со словами хочу тебя видеть", но сделал вид, что не знаю тебя.
明日になればこの痛みも 海の向こうへ沈む?
Завтра эта боль утонет за горизонтом?
壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる
В углу разрушенного мира мы смотрим на небо,
君のぬくもりを探しに ゆくよ
Я иду искать твое тепло.
繋いだその手の微熱が 消えない明かりを灯せば
Если тепло твоей руки, которую я держал, зажжет неугасающий свет,
ぼやけた世界の隅まで 照らす ほら 鮮やかに
Он осветит даже самые дальние уголки этого размытого мира. Смотри, как ярко!
悲しみは沈み ほら 夜が明ける
Печаль утихнет, и вот наступает рассвет.
君とぬくもりを探しに
Я пойду искать твое тепло,
ゆこう 未だ見ぬ 世界へと
В еще невиданный мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.