カラオケ歌っちゃ王 - ヒカリノシズク [カラオケ] (オリジナルアーティスト:NEWS) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ヒカリノシズク [カラオケ] (オリジナルアーティスト:NEWS)




ヒカリノシズク [カラオケ] (オリジナルアーティスト:NEWS)
Hikari no Shizuku [Karaoke] (Original Artist: NEWS)
広げた使い捨ての傘じゃ
With a disposable umbrella in hand,
凌げない悲しみ誰と分かつ?
I can't face this sorrow alone. I share it with you.
行き場のない涙をまた
Once again, I've locked away these misplaced tears
心にしまった
deep within my heart.
正解(こたえ)の見えない自問自答
An endless cycle of unanswered questions,
繰り返しそれでも明日を探す
but I'll keep searching for tomorrow.
あの未来は未来のまま
That future remains a dream,
僕は僕のまま
and I'm still the same.
大事なもの守りたいだけ
All I want is to protect what's dear to me,
なのになぜ傷つけてしまうんだろう
but why do I end up hurting you?
あの笑顔に出会えるように
To meet your smiling face once more,
闇の先へ
I'll venture beyond the darkness.
歩き出していこう
Let us walk this path together.
だから
That's why
何度も 何度も 僕らは歌うよ
we keep singing, over and over,
一生一度の 奇跡握りしめ
clutching this once-in-a-lifetime miracle.
頼りない夜に一つの光を
In the darkest of nights, we'll light a lamp,
灯せたらいいのにな
a guiding star in the uncertain hours.
今夜も 今夜も 夜明けははじまる
Tonight and every night, a new dawn begins,
心繋いで願う明日がある
our hearts entwined, reaching for a better tomorrow.
限りない夢を僕らは信じよう
In boundless dreams, we find our faith,
希望が届きますように
as hope shines its light upon us.
涙をそっと拭ってしまうような
You gently wipe away my tears,
言葉にならない思いとか
thoughts unspoken, yet you understand.
溜め息や苦しみ 隠すのは何故?
Why do we hide our sighs and anguish?
心のなか 降り止まない
Like the ceaseless rain within my soul,
雨は雨のまま
my sorrow flows without end.
この手の中 握りしめた
Yet within my palm, I hold the tears,
涙もきっといつの日にか
a glimmer of hope for days to come.
輝きへの一歩になる
With faith as our guide,
そう信じて
let's take that first step.
歩き出してみよう
That's why
だから
we keep singing, over and over,
何度も 何度も 僕らは歌うよ
clutching this once-in-a-lifetime miracle.
一生一度の 奇跡握りしめ
In the darkest of nights, we'll light a lamp,
頼りない夜に一つの光を
a guiding star in the uncertain hours.
灯せたらいいのにな
Tonight and every night, a new dawn begins,
今夜も 今夜も 夜明けははじまる
our hearts entwined, reaching for a better tomorrow.
心繋いで願う明日がある
In boundless dreams, we find our faith,
限りない夢を僕らは信じよう
as hope shines its light upon us.
希望が届きますように
You gently wipe away my tears,
涙をそっと拭ってしまうような
That's why
だから
we keep singing, over and over,
何度も 何度も 僕らは歌うよ
clutching this once-in-a-lifetime miracle.
一生一度の 奇跡握りしめ
In the darkest of nights, we'll light a lamp,
頼りない夜に一つの光を
a guiding star in the uncertain hours.
灯せたらいいのにな
Tonight and every night, a new dawn begins,
どうにもならない
our hearts entwined, reaching for a better tomorrow.
想いもあるだろう
There may be feelings you can't express,
誰にも言えない
secrets that burden your heart.
傷痕もあるだろう
Wounds that leave invisible scars,
そんな夜そっと寄り添えるような
on such nights I'll be there for you,
希望が届きますように
as hope shines its light upon us.
涙をそっと拭ってしまうような
You gently wipe away my tears,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.