カラオケ歌っちゃ王 - ミセナイナミダハ、きっといつか オリジナルアーティスト:GReeeeN(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ミセナイナミダハ、きっといつか オリジナルアーティスト:GReeeeN(カラオケ)




ミセナイナミダハ、きっといつか オリジナルアーティスト:GReeeeN(カラオケ)
Tears I Don't Show Will Surely Become a Rainbow Someday Original artist: GReeeeN (Karaoke)
いつのまに 忘れてたの
When did I forget
気がつけば あふれた涙
Before I knew it, tears overflowed
別に決めてた訳じゃないんだけど
It wasn't like I had decided it
惨めに思えたのかな
Maybe I thought I looked pathetic
泣かないように くいしばった
I clenched my teeth to keep from crying
そんな毎日 背負って生きてた
I lived with that weight on my shoulders every day
だけど あなたがくれた「大丈夫」が
But the "It's okay" you gave me
もういいよって聞こえた
Sounded like you were telling me it was okay to let go
「ミセナイナミダ」はきっといつか
The "Tears I Don't Show" will surely someday
虹となり世界てらして
Become a rainbow and illuminate the world
大切な人達を
Protecting the important people
守る光となる
Becoming a light to guide us
皆抱える荷物でも
Even with the burdens everyone carries
平気な顔でツヨガリ
They pretend to be strong with a brave face
ただ涙 涙でも 君が笑えるなら
Just tears, tears, tears, but if you can smile
街角には いるべき場所
There is a place for you on the street corner
目指し 失い 戦うカケラ達
Framents that aim to lose in battle
愛や 夢ならば 選んだ ツヨガリ
If it is love or a dream, we choose to be strong
誰かを支える涙もあるだろう
There are tears that support someone too
一人帰る家路の途中 窓に映る 顔を見てる
Walking home alone, I look at my face reflected in the window
少し疲れた表情だけれど 周りの人々も同じように
I look a little tired, but so do the people around me
それぞれが守りたい笑顔と それぞれが描きたい未来を
Each of us has a smile we want to protect and a future we want to draw
抱えながら戦い歩く ツヨガリ 掲げて
Holding it in while we fight, raising it up
喜びや悲しみさえ 分け合う人がいるから
Because there are people to share both joy and sorrow with
ぼくら 満たされた日々を待ちわびて
We look forward to a fulfilling day
夢中で駆け抜けてく
Running desperately
時に迷いながらも 優しさ探すだろう
Sometimes getting lost but searching for kindness
この街じゃ見失いそうになるけど
It's easy to lose sight of it in this city
「ミセナイナミダ」はきっといつか
The "Tears I Don't Show" will surely someday
虹となり世界てらして
Become a rainbow and illuminate the world
大切な人達を
Protecting the important people
守る光となる
Becoming a light to guide us
皆抱える荷物でも
Even with the burdens everyone carries
平気な顔でツヨガリ
They pretend to be strong with a brave face
ただ涙 涙でも 君が笑えるなら
Just tears, tears, tears, but if you can smile
涙やツヨガリは 超えていく為の誓い
Tears and pretending to be strong are vows to overcome
大切な人達を 導くあかりとなる
To guide the important people
君が笑っているなら 平気な顔でいられる
If you are smiling, I can pretend to be strong
「タダ ナミダナガシ ナイタヒモ」
Just because I've shed tears doesn't mean I have to cry forever
きっと笑えるから
Surely, I will be able to laugh again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.