カラオケ歌っちゃ王 - ミセナイナミダハ、きっといつか - traduction des paroles en anglais




ミセナイナミダハ、きっといつか
Tears That Are Not Shown Will Surely Light Up the World
いつのまに 忘れてたの
When did I forget
気がつけば あふれた涙
I realized I was shedding tears
別に決めてた訳じゃないんだけど
It's not like I decided to do it
惨めに思えたのかな
Maybe I thought it was pathetic
泣かないように くいしばった
I gritted my teeth to keep from crying
そんな毎日 背負って生きてた
I lived each day carrying that burden
だけど あなたがくれた「大丈夫」が
But the "Don't worry" you gave me
もういいよって聞こえた
Sounded like "It's okay to cry"
「ミセナイナミダ」はきっといつか
"The Tears That Are Not Shown" will surely one day
虹となり世界てらして
Become a rainbow and illuminate the world
大切な人達を
Becoming a light that protects
守る光となる
The people who are important
皆抱える荷物でも
Even though everyone carries burdens
平気な顔でツヨガリ
They pretend to be strong with a poker face
ただ涙 涙でも 君が笑えるなら
Just tears, tears, tears, but if you can smile
街角には いるべき場所
There's a place for you on the street corner
目指し 失い 戦うカケラ達
Aim, lose, and fragments that fight
愛や 夢ならば 選んだ ツヨガリ
If it's love or a dream, choose strength
誰かを支える涙もあるだろう
There must be tears that support someone
一人帰る家路の途中 窓に映る 顔を見てる
On the way home, alone, I look at my face in the window
少し疲れた表情だけれど 周りの人々も同じように
I have a slightly tired expression, but so do the people around me
それぞれが守りたい笑顔と それぞれが描きたい未来を
Each of us has a smile we want to protect, and a future we want to create
抱えながら戦い歩く ツヨガリ 掲げて
Embracing and fighting, raising up strength
喜びや悲しみさえ 分け合う人がいるから
Because there are people who share joy and sadness
ぼくら 満たされた日々を待ちわびて
We long for days of fulfillment
夢中で駆け抜けてく
And we keep running
時に迷いながらも 優しさ探すだろう
Sometimes lost, but searching for kindness
この街じゃ見失いそうになるけど
It's easy to lose sight of it in this city
「ミセナイナミダ」はきっといつか
"The Tears That Are Not Shown" will surely one day
虹となり世界てらして
Become a rainbow and illuminate the world
大切な人達を
Becoming a light that protects
守る光となる
The people who are important
皆抱える荷物でも
Even though everyone carries burdens
平気な顔でツヨガリ
They pretend to be strong with a poker face
ただ涙 涙でも 君が笑えるなら
Just tears, tears, tears, but if you can smile
涙やツヨガリは 超えていく為の誓い
Tears and strength are vows to overcome
大切な人達を 導くあかりとなる
Becoming a light to guide loved ones
君が笑っているなら 平気な顔でいられる
If you're smiling, I can pretend to be strong
「タダ ナミダナガシ ナイタヒモ」
"Tears Flowed Freely, Even on Days of Weeping"
きっと笑えるから
Surely you will smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.