Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ミュージック(オリジナルアーティスト:サカナクション)[カラオケ]
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
скучают
ли
птицы
по
далеким
скалам?
高く空を飛んだ
я
летел
высоко
в
небе.
知らない街を見下ろし
ты
смотришь
на
незнакомый
город.
淋しい僕と同じだろうか
Интересно,
так
же
ли
одиноко,
как
и
мне?
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
скучают
ли
птицы
по
своей
стае?
何も言わない
я
ничего
не
скажу.
言わない街は静かに
я
не
скажу
тебе,
в
городе
тихо.
弱い僕と同じだろうか
это
то
же
самое,
что
я
слабый?
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
мы
привыкли
к
боли,
шрамам,
лжи.
疲れた川面
浮かび流れ
Усталая
речная
гладь,
плывущее
течение.
君が住む町で
в
городе,
где
ты
живешь.
(カワハナガレル)
(Кавахана
гаррелл)
(マダミエテナイ
マダミエテナイ)
(мадамиетенай,
мадамиетенай)
(カワハナガレル)
(Кавахана
гаррелл)
(マダミエナイ
マダミエナイカラ)
(мадамиенай,
мадамиенай
Кара)
濡れたままの髪で僕は眠りたい
я
хочу
спать
с
мокрыми
волосами.
脱ぎ捨てられた服
Одежда,
которую
сняли.
昨日のままだった
это
было
только
вчера.
何も言わない
я
ничего
не
скажу.
言わない部屋の壁に
на
стене
комнаты
я
тебе
не
скажу
それは寄りかかって
оно
наклоняется.
だらしない僕を見ているようだ
похоже,
он
смотрит
на
меня.
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
я
привык
к
боли,
шрамам,
лжи,
моему
монологу.
疲れた夜と並び吹く風
Ветер
дует
бок
о
бок
с
усталой
ночью.
(ヨルハナガレル)
(джорхана
гаррелл)
触れた
я
дотронулась
до
него.
(ナイテハイナイ
ナイテハイナイ)
(най,
най,
най,
най,
най,
най,
най,
най,
най,
най,
най)
(ヨルハナガレル)
(джорхана
гаррелл)
(ナイテイタ
ナイテイタカラ)
(ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь.)
振り返った季節に立って
Стоя
в
сезон,
который
оглядывался
назад.
思い出せなくて嫌になって
я
не
мог
вспомнить,
я
ненавидел
это.
流れ流れてた鳥だって
птицы,
что
летали.
街で鳴いてたろ
ты
кричала
в
городе.
過ぎ去った季節を待って
Жду,
когда
пройдет
сезон.
思い出せなくて嫌になって
я
не
мог
вспомнить,
я
ненавидел
это.
離ればなれから飛び立って
если
ты
будешь
держаться
от
меня
подальше,я
улечу.
いつだって僕らを待ってる
они
всегда
ждут
нас.
疲れた痛みや傷だって
усталая
боль
и
шрамы.
変わらないままの夜だって
эта
ночь
не
изменилась.
歌い続けるよ
я
буду
продолжать
петь.
いつだって僕らを待ってる
они
всегда
ждут
нас.
まだ見えないままただ待ってる
я
все
еще
жду
тебя,
пока
не
увижу.
だらしなくて弱い僕だって
даже
я,
неряшливый
и
слабый.
歌い続けるよ
я
буду
продолжать
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.