Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - モンじゃい・ビート(オリジナルアーティスト:関ジャニ∞) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モンじゃい・ビート(オリジナルアーティスト:関ジャニ∞) [カラオケ]
Monkichi Beat (Original Artist: Kanjani∞) [Karaoke]
なんでやねん
どないやねん
ツッコミたくなるゼ
Why
such
a
big
deal?
Who
can
I
blame?
I
feel
like
complaining
all
the
time.
思うように歩けない
キビシイ世の中さ
I
can't
seem
to
walk
the
way
I
want
to.
These
are
tough
times.
オトナぶって飲み込んだ
コトバは腹の底
I
swallowed
my
words,
pretending
to
be
mature,
but
they
remain
in
my
stomach.
消えないまま燻って
キリキリ痛むけど
They
don't
go
away,
they
just
keep
burning,
and
it
hurts
me.
男は
嗚呼
キツイ時こそ
夢見る生き物さ
A
man,
oh,
is
a
creature
that
dreams,
especially
when
things
are
tough.
ファイトだ俺
デキる男さ
どや!
どや!
どや!
ドヤ顔で
Fight,
my
man.
I
can
do
it.
I'm
a
capable
guy.
Hey!
Hey!
Hey!
Show
me
your
confident
face.
ナンボのモンじゃい!
ナンボのモンじゃい!
How
much
of
a
man
am
I?
How
much
of
a
man
am
I?
エイ!
エイ!∞ビートでいてもうたろか
Hey!
Hey!
With
the
∞ beat,
can
we
just
let
ourselves
go?
ナンボのモンじゃい!
ナンボのモンじゃい!
How
much
of
a
man
am
I?
How
much
of
a
man
am
I?
エイ!
エイ!∞一発!
笑い飛ばそう
Hey!
Hey!
Let's
give
it
a
try
with
∞.
Laugh
it
all
away.
泣くな男じゃないか
嗚呼
ナンボのモンじゃい!
Don't
cry.
You're
a
man,
aren't
you?
Oh,
how
much
of
a
man
am
I?
愛想笑い
苦笑い
笑えない毎日
Fake
smiles,
bitter
smiles,
everyday
without
laughter.
折れそうなココロ抱いて
ニッコリやせ我慢
I
embrace
my
weak
heart
and
force
a
smile
to
hide
my
pain.
男は
嗚呼
浪花節だゼ
義理と人情さ
A
man,
oh,
is
all
about
"Naniwa
bushi"
(Osaka
spirit),
loyalty,
and
humanity.
背中で俺
語る男さ
どや!
どや!
どや!
ドヤ顔で
I'm
a
man
who
speaks
with
his
back,
hey!
Hey!
Hey!
Show
me
your
confident
face.
ナンボのモンじゃい!
ナンボのモンじゃい!
How
much
of
a
man
am
I?
How
much
of
a
man
am
I?
エイ!
エイ!∞ビートでいてもうたろか
Hey!
Hey!
With
the
∞ beat,
can
we
just
let
ourselves
go?
ナンボのモンじゃい!
ナンボのモンじゃい!
How
much
of
a
man
am
I?
How
much
of
a
man
am
I?
エイ!
エイ!∞一発!
笑い飛ばそう
Hey!
Hey!
Let's
give
it
a
try
with
∞.
Laugh
it
all
away.
泣くな男じゃないか
嗚呼
ナンボのモンじゃい!
Don't
cry.
You're
a
man,
aren't
you?
Oh,
how
much
of
a
man
am
I?
ナンボのモンじゃい!
ナンボのモンじゃい!
How
much
of
a
man
am
I?
How
much
of
a
man
am
I?
エイ!
エイ!∞ビートでいてもうたろか
Hey!
Hey!
With
the
∞ beat,
can
we
just
let
ourselves
go?
ナンボのモンじゃい!
ナンボのモンじゃい!
How
much
of
a
man
am
I?
How
much
of
a
man
am
I?
エイ!
エイ!∞一発!
笑い飛ばそう
Hey!
Hey!
Let's
give
it
a
try
with
∞.
Laugh
it
all
away.
泣くな男じゃないか
嗚呼
ナンボのモンじゃい!
Don't
cry.
You're
a
man,
aren't
you?
Oh,
how
much
of
a
man
am
I?
嗚呼
ナンボのモンじゃい!
Oh,
how
much
of
a
man
am
I?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.