カラオケ歌っちゃ王 - ユリーカ オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ユリーカ オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)




ユリーカ オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)
Eureka Original artist: Sukimaswitch (Karaoke)
交差点あふれる人の波
Waves of people are overflowing
絶え間なくすれ違う影法師
Shadows flitting by unceasingly
自分の輪郭がどんなか 見えない
I can't see the outline of my own body
本音など決して晒さないで
I never open my heart to anyone
適当にブラフをバラ撒いてさ
Just scatter lies around without thinking
守り続けてきたスペースは 小さくて脆い
The space I have so carefully guarded is small and fragile
地球儀回しても そこに僕はいない
Even if I spin the globe around, I'm not there
そんなことしたって結局無意味だ
It’s pointless, after all
上がって 昇って 空を貫いて
Rising higher and higher, piercing the sky
世界を見下ろす高度まで
To such lofty heights
叫んで 唸って 鋼鉄の心臓で
Screaming and roaring, with a heart of steel
目指した先は無重力だ
My destination is somewhere with no gravity
あの頃描いていた青い写真
The azure dreams I painted long ago
破り損なってもここにいて
Lie torn to pieces, but I'm still here
ちっぽけなプライドも捨てきれず 解せない
My pride is insignificant, yet I can't let it go
うつむいて足元見つめるなら
If I keep staring down at my feet
今、立っている大地を無くせばいい
I might as well vanish from the very ground I’m standing on
常識で丸めた概念を 捨てて テイクオフ
Discarding my conventional, carefully crafted ideas, I take off
小さな一歩を 踏み出すも良いけど
My steps may seem small
いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
But I might as well fly off in a totally different direction
現状の 天井を 決めてしまわないで
Don't set limitations on the ceiling of my current situation
限界を知りたくなんてないや
I don't want to know my limits
地平線 水平線 イメージは果てしなく
The horizon, the flat line, my imagination knows no bounds
頭ん中は無限大だ
My mind is infinite
「・・・心の中に住み着いている女々しい寄生虫が
I used to think
僕の行く手を遮っていると思っていたんだけど
“There’s a cowardly parasite living inside my heart, holding me back.”
それすらも自分が作り上げた幻想だと気づいた時
But that was just an illusion that I created myself.
胸の淀みがスーっと消えた音がしたんだ」
When I realized that, my anxiety just vanished.”
上がって 昇って 宇宙(そら)を貫いて
Rising higher and higher, piercing outer space
世界が霞むほど遠く
Further and further away, until the world is just a haze
叫んで 唸って 臨界を突破して
Screaming and roaring, breaking through my limits
目に見える先は無重力だ
My destination is somewhere with no gravity
さぁ どんな自分が見えるかな?
And so, what kind of person will I find there?







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.