カラオケ歌っちゃ王 - ユーモアしちゃうよ (オリジナルアーティスト:SMAP) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ユーモアしちゃうよ (オリジナルアーティスト:SMAP) [カラオケ]




ユーモアしちゃうよ (オリジナルアーティスト:SMAP) [カラオケ]
How Humorous (Original Artist: SMAP) [Karaoke]
雨上がり アスファルトの匂い
The smell of asphalt after rain
子供たち はしゃぐ声BGM
The sounds of children playing in the background
まるでスタンプ みたいに猛ダッシュ
Dashing like stamps
「どうしたの 白ワインなんか」
“What's with the white wine?”
眩しげに はにかむ君のこと
Your shy laugh as you smile
ガン見しちゃう... ゴメン!そこ、ツッコまないで
I stare... Sorry! Don't call me out on it
地位とか名誉とか 高ぶる株価とか...
Status, honor, rising stock prices...
幸せって何なの
What is happiness?
そのとき目の前に咲く花が 無邪気に笑った!
At that moment, the flowers blooming before my eyes laugh innocently!
その笑顔 笑い声 うまく説明できないけど...
That smile, that laughter, I can't explain it well, but...
痛み悩み苦しME 全部ぶっとんでっちゃうよ
My pain, worries, and suffering, they all disappear
その笑顔 笑い声 いつだって感じてたいから
That smile, that laughter, I always want to feel it, so
HEY, YOU, MORE しちゃうよ
HEY, YOU, I'll do MORE
アユレディフォ スマイル?
Are you ready for a smile?
風そよぐ その髪の匂い
The scent of your hair as the wind blows through it
見上げれば 星たちと目が合う
I look up, and the stars make eye contact
ぶつかった! 銀杏の木 超イタイ
I bump into a ginkgo tree. It hurts!
吹き出した 楽しそうな君が
You burst out laughing, so full of joy
ふと見せた その涙の理由(わけ)は
The reason for the tears in your eyes
聞かないよ... ゴメン!すごくキレイだった
I won't ask... Sorry! They were so beautiful
経済的成長 人間的成長?
Economic growth, human development?
人は なぜ生きるの
Why do people live?
そのとき目の前に咲く花が キラキラ弾けた!
At that moment, the flowers blooming before my eyes sparkle!
その笑顔 笑い声 どう考えても反則でしょ(笑)
That smile, that laughter, it's unfair, don't you think? (lol)
痛み悩み苦しME 全部ぶっとんでっちゃうよ
My pain, worries, and suffering, they all disappear
その笑顔 笑い声 涙こぼれそうなときも
That smile, that laughter, even when I'm on the verge of tears
HEY, YOU, MORE しちゃうよ
HEY, YOU, I'll do MORE
アユレディフォ スマイル?
Are you ready for a smile?
地位とか名誉とか 高ぶる株価とか...
Status, honor, rising stock prices...
幸せって何なの
What is happiness?
そのとき目の前に咲く花が 無邪気に笑った!
At that moment, the flowers blooming before my eyes laugh innocently!
その笑顔 笑い声 ほんのささやかな出来事が
That smile, that laughter, even the smallest of things
生きる意味や喜び 全てを教えてくれた
Have taught me the meaning of life and joy
その笑顔 笑い声 うまく説明できないけど...
That smile, that laughter, I can't explain it well, but...
痛み悩み苦しME 全部ぶっとんでっちゃうよ
My pain, worries, and suffering, they all disappear
その笑顔 笑い声 いつだって感じてたいから
That smile, that laughter, I always want to feel it, so
HEY, YOU, MORE しちゃうよ
HEY, YOU, I'll do MORE
MORE しちゃいなよ
Do MORE
アユレディフォ スマイル?
Are you ready for a smile?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.