Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラスト・クリスマス (オリジナルアーティスト:WHAM! ) [カラオケ]
Последнее Рождество (оригинальный исполнитель: WHAM!) [Караоке]
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears,
В
этом
году,
чтобы
сберечь
себя
от
слёз,
I′ll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свою
любовь,
でもその翌日、君はそれを捨ててしまった
Но
уже
на
следующий
день
ты
её
отвергла.
今年はそんな思いをしないために
В
этом
году,
чтобы
избежать
подобных
страданий,
別の特別な人にささげるよ
Я
подарю
её
кому-то
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Обжёгшись
на
молоке,
дую
на
воду,
I
keep
my
distance
Я
держусь
от
тебя
на
расстоянии.
But
you
still
catch
my
eye
Но
мой
взгляд
всё
равно
цепляется
за
тебя.
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи,
милая,
ты
меня
узнаёшь?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn′t
surprise
me
Что
ж,
прошел
год,
меня
это
не
удивляет.
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
Однажды
обжёгшись,
становлюсь
осторожнее,
君とは距離を置いているけど
Стараюсь
держаться
от
тебя
подальше,
でもつい君に目が行ってしまう
Но
мой
взгляд
все
равно
тебя
выхватывает.
教えてくれ、君は僕に気づいている?
Скажи,
милая,
ты
меня
узнаешь?
まあ、一年も経っているから無理もないよね
Ну,
прошел
год,
это
неудивительно.
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковал
его
и
отправил,
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
С
запиской,
где
было
написано:
"Я
люблю
тебя".
I
meant
it
Я
был
искренен.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been.
Теперь
я
понимаю,
каким
дураком
был.
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
поцеловала
меня
сейчас,
I
know
you'd
fool
me
again.
Я
знаю,
ты
бы
снова
меня
обманула.
心をこめたプレゼントを包んで君に送った
Я
упаковал
подарок
и
отправил
тебе,
「愛してる」ってメッセージを添えて
С
запиской:
"Я
люблю
тебя".
本気だったんだ
Я
говорил
это
искренне.
今なら自分がなんてバカだったのか分かっているよ
Теперь
я
понимаю,
каким
дураком
был.
でも、今もし君が僕にキスしたら
Но
если
бы
ты
сейчас
меня
поцеловала,
きっとまただまされるだろうな
Я
знаю,
ты
бы
снова
меня
обманула.
A
crowded
room
Переполненная
комната,
Friends
with
tired
eyes
Друзья
с
усталыми
глазами.
I′m
hiding
from
you
Я
прячусь
от
тебя
And
your
soul
of
ice
И
твоей
ледяной
души.
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
думал,
что
на
тебя
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Наверное,
был
просто
жилеткой
для
твоих
слёз.
部屋は混んでいて
Комната
полна
людей,
友人たちは眠そうな目をしている
Друзья
с
усталыми
глазами.
僕は君から隠れている
Я
прячусь
от
тебя,
氷のように冷たい君から
От
твоей
ледяной
души.
君は信じられる人だと本当に思ったんだ
Боже,
я
думал,
что
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
А
я?
Похоже,
был
просто
плечом,
на
котором
можно
поплакать.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце,
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart,
ooh-hoo
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвала
меня
на
части,
ох-хо.
Now
I′ve
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь,
ты
больше
никогда
меня
не
обманешь.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
На
лице
влюбленного
— огонь
в
сердце,
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Я
скрывал
свои
чувства,
но
ты
разорвала
меня
на
части.
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
ты
больше
меня
не
обманешь.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
my
heart)
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце
(Я
отдал
тебе
свое
сердце),
A
man
under
cover
but
you
tore
him
apart
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвала
его
на
части.
Maybe
next
year
I′ll
give
it
to
someone
Может
быть,
в
следующем
году
я
подарю
его
кому-то,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
На
лице
влюбленного
— огонь
в
сердце
(Я
отдал
тебе
свое
сердце),
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Я
скрывал
свои
чувства,
но
ты
разорвала
меня
на
части.
来年は誰か特別な人にささげるよ
Может
быть,
в
следующем
году
я
подарю
его
кому-то
особенному,
特別な人に...
Кому-то
особенному...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.