Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ラブレター オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)
ラブレター オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)
Love Letter Original artist: FUNKY MONKEY BABIES (Karaoke)
君に逢いたくて
もっと逢いたくて
ずっと逢いたくて
想うよ
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
want
to
see
you
forever,
I
think
about
you
苦しいほど君の事がホントに好きだよ。
I
really
like
you
so
much
that
it
hurts.
「今君は何してる?」
'What
are
you
doing
now?'
ふっとした瞬間にいつも気になってメールを打つんだ
I
always
wonder
in
a
moment
and
write
email
to
you
でも返事来るのが遅いとなんか不安になんだよ
But
when
your
reply
comes
later,
I
get
worried
すぐに嫌われたかもって思ったりして
I
think
you
might
hate
me
right
away
君の大好きな歌を着信音にしたり
I
make
your
favorite
song
as
my
ringtone
君がくれた何気ないメールを何回も読み返したり
I
read
and
reread
casually
emails
from
you
逢えない時間も何処かで
君を探してる
Even
when
I
can't
meet
you,
I'm
looking
for
you
somewhere
My
baby
逢いたくて
もっと逢いたくて
ずっと逢いたくて
想うよ
My
baby,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
want
to
see
you
forever,
I
think
about
you
ありきたりな言葉だけど
君に届けたいよ
It's
a
clichéd
word
but
I
want
to
say
it
to
you
So
baby
逢いたくて
もっと逢いたくて
いつだって逢いたくて
想うよ
So
baby,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
always
want
to
see
you,
I
think
about
you
苦しいほど君の事がホントに好きだよ。
I
really
like
you
so
much
that
it
hurts.
とにかく君の声が聴きたくて
意味の無い話題繰り返して
I
just
want
to
hear
your
voice,
I
repeat
meaningless
topics
自分から元彼の話をふってヤキモチ妬いて自爆して
I
talk
about
my
ex-boyfriend
and
make
you
jealous
だけどそれ以上に君のことがもっと知りたくて長電話をしてしまう俺なんだ
But
more
than
that,
I
want
to
know
more
about
you
and
make
a
long
phone
call
with
you
「こんなに長く話すのなら、会った方が良かったよね。」
'If
we
talk
this
long,
we
should
have
met
instead.'
そう言って君は笑っていたけど
でもなかなか近づけない距離
You
laughed
when
you
said
that,
but
I
can't
get
close
to
you
こんなにも近くに居るのに
遠くに感じてしまう
I
feel
like
you're
far
away
even
though
you're
so
close
My
baby
逢いたくて
もっと逢いたくて
ずっと逢いたくて
想うよ
My
baby,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
want
to
see
you
forever,
I
think
about
you
もしどこでもドアがあれば
今すぐ逢えるのに
If
only
there
were
a
door
anywhere,
I
could
see
you
right
now
So
baby
逢いたくて
もっと逢いたくて
いつだって逢いたくて
想うよ
So
baby,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
always
want
to
see
you,
I
think
about
you
苦しいほど君の事がホントに好きだよ。
I
really
like
you
so
much
that
it
hurts.
一度きりの人生の中で
君と出逢えたキセキに感謝して
I'm
grateful
for
the
miracle
of
meeting
you
in
my
one-time
life
今君に云うよ「こんな気持ち初めてなんだよ。」
I'll
tell
you
now,
'I've
never
felt
this
way
before.'
君の涙過去の恋も
全て受け止めていきたいんだよ
Your
tears,
your
past
love,
I
want
to
accept
everything
いつまでも守り抜くから
ずっとそばにいて欲しい
I'll
protect
you
forever,
so
please
stay
by
my
side
君に逢いたくて
もっと逢いたくて
ずっと逢いたくて
想うよ
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
want
to
see
you
forever,
I
think
about
you
ありきたりな言葉だけど
君に届けたいよ
It's
a
clichéd
word
but
I
want
to
say
it
to
you
So
baby
逢いたくて
もっと逢いたくて
いつだって逢いたくて
想うよ
So
baby,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
more,
I
always
want
to
see
you,
I
think
about
you
苦しいほど君の事がホントに好きだよ。
I
really
like
you
so
much
that
it
hurts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.