カラオケ歌っちゃ王 - ランウェイ☆ビート オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - ランウェイ☆ビート オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)




ランウェイ☆ビート オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)
Runway ☆ Beat Original Artist: FUNKY MONKEY BABYS (Karaoke)
新しい何かが また始まる予感
I have a feeling that something new is about to start
目の前の高い壁 何度も 見上げた
I've looked up at the high wall in front of me many times
今、自分の立っている場所が
The place I'm standing now
そして歩いてく道が
And the path I'm walking on
僕らの描いた未来へつながっているのかな?
Are they connected to the future we drew?
夢は追いかけるほどに
The more I chase my dreams
大きく見えてきて
The bigger they seem to get
いつかつかめる日が来るのか?
Will there ever come a day when I can grasp them?
小さなこの手で
With these small hands of mine
流してきた涙の分 幸せになるの?
Will I be happy for all the tears I've shed?
本当ならもう少し 信じてみよう
If it's true, I'll believe a little bit more
冷たい雨に負けていない この胸のぬくもりは
The warmth in my chest that hasn't lost to the cold rain
世界の端っこで 生きてる証
Is proof that I'm alive on the edge of the world right now
僕らの運命はいつだって 悲しみの先にあって
Our destiny is always just beyond the sadness
その答を探して 今日も歩いていく
So I keep walking today in search of the answer
世界の 真ん中を
In the center of the world
まるで何か忘れたかのように
As if I've forgotten something
同じ毎日繰り返して
Repeating the same day over and over
探してたものが何なのかさえ
I didn't even know what I was looking for
分からなくなってた
And I was starting to lose sight of it
でもこんなとこで終われるかって
But I can't end up here
逃げそうな自分と戦って
Fighting with my cowardly self
手探りもがいていれば何か
If I keep fumbling and groping, I'll find something
変わるはずだと信じて
And I believe it will change
この迷いを乗り越えて 辿りつけるかな
Can I overcome this confusion and get there?
大丈夫さここまで 来れたんだから
It's okay, I've come this far
冷たい雨に負けていない この胸のぬくもりは
The warmth in my chest that hasn't lost to the cold rain
世界の端っこで 生きてる証
Is proof that I'm alive on the edge of the world right now
僕らの情熱はどうしたって 悔しさから生まれるんだ
Our passion is something that's born from regret, no matter what
見失いそうなキセキ リアルに変えていく力を
The power to turn the miracle that we're about to lose into something real
諦めの悪いほど 身の丈を知らないほど
The more I give up, the less I know about myself
うそみたいなチャンスが 舞い降りてくるんだ
A chance that feels like a lie will come flying our way
きれいごとと言われて 夢見がちと呼ばれて
We're called dreamers and unrealistic
それでも僕らは 空を見上げた
But still, we look up at the sky
冷たい雨に負けていない この胸のぬくもりは
The warmth in my chest that hasn't lost to the cold rain
世界の端っこで 生きてる証
Is proof that I'm alive on the edge of the world right now
僕らの運命はいつだって 悲しみの先にあって
Our destiny is always just beyond the sadness
その答を探して 今日も歩いていく
So I keep walking today in search of the answer
世界の 真ん中を
In the center of the world
新しい何かが また始まる予感
I have a feeling that something new is about to start






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.