カラオケ歌っちゃ王 - 世界でいちばん熱い夏 (オリジナルアーティスト:PRINCESS PRINCESS) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais




世界でいちばん熱い夏 (オリジナルアーティスト:PRINCESS PRINCESS) [カラオケ]
The hottest summer in the world (Original Artist: PRINCESS PRINCESS) [Karaoke]
8月の風を
If I embrace the August wind
両手で抱きしめたら
with both hands
イマジネーション
Imagination
飛び立つのサヴァンナへ
Let's fly to the savanna
輝く銀色のセスナは
The shining silver Cessna
ふたりを乗せ
Carries us two,
遥かな国境を
Over the distant border
今越えるよ
Let's cross over now
たいくつな イルミネーション
Boring illumination
ざわめく都会のノイズ
Buzzing city noise
ステレオタイプの毎日が
Everyday life, a stereotype
ほら蜃気楼の
See, a mirage
彼方に消えてく
Fading into the distance
One and only darling
One and only darling
駆けぬける ゼブラのストライプ
Run through the zebra stripes
Fly with me, darling
Fly with me, darling
舞い上がる 砂の嵐
Whirlwind of sand rising
世界でいちばん
The world's most
熱くひかる夏
Burning, scorching summer
もうこのトキメキ
This pounding heartbeat
止めないで
Don't stop it
コンパスはいつも
The compass always
ほら南を指してる
Points south, look
もうすぐよ
We're almost there
きらめくシャングリラ
Sparkling Shangri-La
永遠に終わらない
Never ending eternity
ふたりの夢の中で
Within our dreams
遥かな
Faraway
オアシスにたどりつくの
We'll finally reach the oasis
モノトーンの時間が
Time spent in monochrome
いつの間にかうばっていった
Has stolen it all without me knowing
心の中のジュヴナイル
The juvenile inside my heart
とりもどすのよ
Let's bring it back
あなたといっしょに
Together with you
One and only darling
One and only darling
流れ落ちる 河の水しぶき
Flowing river water splashing
Fly with me, darling
Fly with me, darling
舞い上がる 虹のスコール
Whirlwind of rainbow showers
世界で いちばん
The world's
大きな太陽
Biggest sun
いつまでも 夏を焼きつけて
Burning the summer forever
Hold me tight, darling
Hold me tight, darling
8月の風を抱きしめて
Embrace the August wind
Fly with me, darling
Fly with me, darling
飛び立つのふたりのサヴァンナへ
Let's fly to our savanna
Hold me tight, darling
Hold me tight, darling
駆けぬける ゼブラのストライプ
Run through the zebra stripes
Fly with me, darling
Fly with me, darling
舞い上がる 砂の嵐
Whirlwind of sand rising
世界で いちばん
The world's
大きな太陽
Biggest sun
世界で いちばん
The world's most
熱く光る夏
Burning, scorching summer
世界で いちばん
The world's most
愛してる
Love you





Writer(s): 富田 京子, 奥居 香, 奥居 香, 富田 京子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.