Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 今、咲き誇る花たちよ (オリジナルアーティスト:コブクロ) [カラオケ]
今、咲き誇る花たちよ (オリジナルアーティスト:コブクロ) [カラオケ]
Now, Flowers In Full Bloom (Original Artist: Kobukuro) [Karaoke]
微笑みを絶やさない
太陽に照らされて
With
smiles
never
ending,
illuminated
by
the
sun
僕等を包む日々は
輝き続ける
The
days
enveloping
us
continue
to
shine
春がくれる光で
この星は生まれ変わり
In
the
light
given
by
spring,
this
planet
is
reborn
果て無き大地に
愛が芽吹く様に
Like
love
sprouting
in
the
endless
land
一人に一つずつ
未来の種
One
seed
of
the
future
for
each
person
どんな風にも負けない
強さと優しさで根を張れ
Spread
your
roots
with
strength
and
kindness
that
will
never
falter
今
咲き誇る花たちよ
天高く羽ばたけ
Now,
flowers
in
full
bloom,
soar
high
into
the
sky
愛すべきこの世界を彩るように
Like
you
would
paint
this
adorable
world
雪の下に隠れて
自分の色を探し
Hidden
beneath
the
snow,
searching
for
your
own
color
やがて
真っ白な冬を溶かすのでしょう
In
time,
you
will
melt
the
pure
white
winter
凍えそうな指を
繋ぎ合わせ
Entwining
our
freezing
fingers
together
ぬくもり一つ交わして
誓った最後の約束が
We
exchange
a
warmth
and
make
a
final
promise
君と夢との結び目を
強く握りしめて
To
hold
the
bond
between
you
and
the
dream
firmly
信じた空見上げてる
あの瞳の様に
Like
those
eyes
gazing
up
at
the
sky
you
believed
in
今
咲き誇る花たちよ
天高く羽ばたけ
Now,
flowers
in
full
bloom,
soar
high
into
the
sky
愛すべきこの世界を彩るように
Like
you
would
paint
this
adorable
world
散る日も枯れる日も
未来の為
The
days
of
falling
and
withering
are
for
the
future
振り返らずに歩いた
強さと優しさ
胸を張れ
Walk
without
looking
back,
with
strength
and
kindness,
chest
puffed
out
今
咲き誇る花たちよ
天高く羽ばたけ
Now,
flowers
in
full
bloom,
soar
high
into
the
sky
愛すべきこの世界の色を変える様に
Like
you
would
change
the
color
of
this
adorable
world
微笑みが途切れそうな日は
思い出してほしい
When
your
smile
seems
to
fade,
I
want
you
to
remember
遠ざかりそうな夢を
手繰り寄せ
駆け抜けた道を
The
distant
dream
you
drew
in
and
the
path
you
ran
それでもこぼれる涙は
もう拭わないでいい
Even
so,
you
don't
have
to
wipe
away
the
tears
that
fall
anymore
本当の君に戻って
また
立ち上がればいい
Return
to
the
real
you
and
stand
up
again
今
咲き誇る花たちよ
天高く羽ばたけ
Now,
flowers
in
full
bloom,
soar
high
into
the
sky
愛すべきこの世界を彩るように
Like
you
would
paint
this
adorable
world
信じた空見上げてる瞳の様に
Like
the
eyes
that
gaze
up
at
the
sky
you
believed
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.