カラオケ歌っちゃ王 - 今走り出せば (オリジナルアーティスト:いきものがかり) (カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 今走り出せば (オリジナルアーティスト:いきものがかり) (カラオケ)




僕達(ら)が出逢った限られた日々の中で
в те ограниченные дни, когда мы встречались
何を手にしたんだろう? 何を見つけたんだろう?
что ты получил? что вы нашли?
描いた言葉をこの胸に書き記そう
Давайте напишем слова, которые мы нарисовали на этом сундуке
それは次の毎日の「始まり」という予感
Это предчувствие, что это "начало" следующего дня
どこでつまずいたって構わないけど 出来る全ての事を探してくんだよ
мне все равно, где ты споткнешься, но постарайся сделать все, что в твоих силах.
あの日交わした約束がね 今日の僕等を繋いで ほら今風になる
обещание, которое мы дали в тот день, соединит нас сегодня.
飛び出して 明日のね扉をね 開ける旅に出んだって
я выскочил из машины и открыл дверь на завтра. я сказал, что отправился в путешествие.
今だから行ける未来がある
есть будущее, в которое мы можем отправиться прямо сейчас.
いつからか 「解ってた」本当のね 自分を確かめんだって
я знал с каких пор. я уверен, что я верен себе.
信じ合うその先の答えを
мы верим друг в друга, и мы верим друг в друга.
そう僕等きっと見つけ出すんだ この場所を踏み出して
да, мы это выясним. выйди из этого места.
輝く毎日はまるで夢のように過ぎて
каждый солнечный день похож на сон
気付けば今いる場所がかけがえのない場所
Если вы заметили, то место, где вы сейчас находитесь, - незаменимое место
例えば僕達が離ればなれになっても
например, даже если мы разлучены
分かち合ったものがある 「オモイデ」という時間
у нас есть кое-что общее. время, называемое омоиде.
そこに明日が見えなくても いつの日かの君は言うの「ほらまだ道がある」
Даже если вы не видите там завтрашнего дня, однажды вы скажете: "Послушай, выход все еще есть".
抜け出して 心のね不安をね 越える僕になんだって
я собираюсь вырваться из своего сердца, я собираюсь преодолеть свою тревогу, я собираюсь вырваться из своего сердца.
いつの日か見てた未来はある
однажды я увидел будущее.
届くかな 迷ってた自分とね もう一度向き合うんだって
интересно, дойдет ли это до меня? я задавался вопросом, стоит ли мне снова встретиться лицом к лицу с самим собой.
見慣れてるその街の景色が
я привык видеть панораму города.
いつもより少し輝いたんだ この胸に瞬いて
я сиял немного больше, чем обычно, и у меня защемило в груди.
飛び出して 明日のね扉をね 開ける旅に出んだって
я выскочил из машины и открыл дверь на завтра. я сказал, что отправился в путешествие.
今だから行ける未来がある
есть будущее, в которое мы можем отправиться прямо сейчас.
いつからか 「解ってた」本当のね 自分を確かめんだって
я знал с каких пор. я уверен, что я верен себе.
信じ合うその先の答えを
мы верим друг в друга, и мы верим друг в друга.
そう僕等きっと見つけ出すんだ この場所を踏み出して
да, мы это выясним. выйди из этого места.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.