カラオケ歌っちゃ王 - 他の誰かより悲しい恋をしただけ [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 他の誰かより悲しい恋をしただけ [カラオケ]




他の誰かより悲しい恋をしただけ [カラオケ]
I've Just Had a Sadder Love Than Anyone Else [Karaoke]
これ以上私を愛さないで
Don't love me anymore
離れられない夜にしないで
Don't make this a night I can't leave
あなたが本当に好きな人は
The person you really love
私以外にもいるんだから
Is someone other than me
なぜ あなたが泣くの?
Why are you crying?
泣くのはいつも私だったのに
I've always been the one crying
突然 砂の城は壊れてしまうものなの
Suddenly, the sandcastle collapses
愛してた...
I loved you...
決して幸せにならない恋に彷徨(まよ)って
Wandering in a love that will never be happy
終わりがあることを見ようともせずに
Without trying to see that there will be an end
あなたを思い続ける理由を
I was looking for a reason to keep thinking about you
嘘つき... ウソツキ... 捜していた
Liar...Liar... I was looking for it
他の誰かより悲しい恋をしただけ
I've just had a sadder love than anyone else
そんなふうに思い込んで忘れるわ
I'll forget it by convincing myself that way
もうダメよダメ
It's no good anymore
もう終わりにしましょう
Let's end this
私たち永遠に
Us forever
Forbidden love...
Forbidden love...
Forbidden love...
Forbidden love...
これ以上私を試さないで
Don't tempt me anymore
優しさなんて涙になるでしょ?
Won't your kindness turn into tears?
最後の最後に抱き合ったら
If we hug each other one last time
そこから先は赤の他人
We'll be strangers from then on
ねぇ 傷つけたり傷ついたりを繰り返しながら
Hey, I've been hurt and I've hurt you repeatedly
恋より淋しい関係
A relationship that's lonelier than love
続けていちゃいけないわ
We shouldn't continue
愛してた...
I loved you...
決して叶うはずない夢を見ていた私
I, who was dreaming of a dream that would never come true
明日からはまたひとりに戻るのね
Tomorrow, I'll be back to being alone
昔からそう 嫌な予感ほど
It's always been that way
当たってしまうの わかってるの
I know that bad feelings tend to come true.
他の誰かより悲しい恋をしただけ
I've just had a sadder love than anyone else
あなたの存在(こと)なんてすぐ忘れられる
I can easily forget your existence
強がりじゃないわ 振り向いたりしないわ
I'm not being stubborn. I won't look back.
ごめんね 先に行くわね
Sorry, I'm going ahead without you.
Goodbye my love
Goodbye, my love
あなたと別れるんじゃない
I'm not breaking up with you
あなたを愛した自分と別れるの
I'm breaking up with the part of me that loved you.
薔薇の花の棘みたい... チクリ、痛いわ
It's like the thorn of a rose... ouch, it hurts
愛してた...
I loved you...
決して幸せにならない恋に彷徨(まよ)って
Wandering in a love that will never be happy
終わりがあることを見ようともせずに
Without trying to see that there will be an end
あなたを思い続ける理由を
I was looking for a reason to keep thinking about you
嘘つき... ウソツキ... 捜していた
Liar...Liar... I was looking for it
他の誰かより悲しい恋をしただけ
I've just had a sadder love than anyone else
そんなふうに思い込んで忘れるわ
I'll forget it by convincing myself that way
もうダメよダメ
It's no good anymore
もう終わりにしましょう
Let's end this
私たち永遠に
Us forever
Forbidden love...
Forbidden love...
For bidden love...
For bidden love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.