Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 何かひとつ feat.JAY'ED & 若旦那 オリジナルアーティスト:JAMOSA
何かひとつ feat.JAY'ED & 若旦那 オリジナルアーティスト:JAMOSA
Anything at All feat. JAY'ED & Wakadanna Original artist: JAMOSA
何かひとつでも
夢中になれる物を
If
you
could
really
get
lost
in
anything
at
all
何かひとつ
胸に持ってみろよ
If
you
could
really
take
just
one
thing
to
heart
代わり映えない每日に
With
each
day
blending
into
the
next
ふと負けそうになりそうだけど
You
might
suddenly
feel
like
giving
in
まわりと比べるのをやめ
Stop
comparing
yourself
to
others
たらやれそうな氣がするから
Because
if
you
do,
you'll
probably
just
end
up
feeling
sorry
for
yourself
寂しくて
寂しくて
So
lonely,
so
lonely
かまって欲しくってしょうがなくって
Desperate
for
someone
to
pay
attention
to
you
ガラスの心になっては
With
your
heart
as
fragile
as
glass
深夜に自分で壞しまくった
You've
been
breaking
yourself
to
pieces
in
the
dead
of
night
いつまでも逃げてばっかの
If
you're
always
running
away
人生なんてもうたくさんなら
You'll
end
up
sick
of
life
冷たい風に吹かれても
Even
if
a
cold
wind
blows
何かひとつでも
夢中になれる物を
If
you
could
really
get
lost
in
anything
at
all
何かひとつ
胸に持ってみろよ
If
you
could
really
take
just
one
thing
to
heart
過去の傷跡を鼻で笑う大人に何がわかる
What
could
adults
who
mock
the
scars
of
the
past
possibly
know?
ハ一トで生きてみろよ
Try
living
alone
just
once
いちからやれば出來る
If
you
start
from
scratch,
you
can
do
it
遠い季節に置き忘れたあの頃の夢
Those
dreams
you
left
behind
long
ago
鄰の席の戀人見てたら淚流れ始めた
Tears
started
to
flow
when
I
saw
the
couple
sitting
next
to
me
幸せって結局何かを失った時に氣付くから
In
the
end,
you
only
realize
what
happiness
is
after
you've
lost
something
今までの出會いも戀も全部意味があるんだ
Every
encounter
and
romance
I've
had
until
now
has
had
its
purpose
無馱な事なんて人生にはひとつもないんだから
There's
nothing
meaningless
in
this
life
諦める事を諦めた
I
gave
up
on
giving
up
何かひとつでも
夢中になれる物を
If
you
could
really
get
lost
in
anything
at
all
何かひとつ
胸に持ってみろよ
If
you
could
really
take
just
one
thing
to
heart
過去の傷跡を鼻で笑う大人に何がわかる
What
could
adults
who
mock
the
scars
of
the
past
possibly
know?
ハ一トで生きてみろよ
Try
living
alone
just
once
いちからやれば出來る
If
you
start
from
scratch,
you
can
do
it
每朝今日は何かいい事起こらないかな
Every
morning,
I
used
to
wish
that
something
good
would
happen
そう願いながら生きていた子供の頃は
That's
how
I
lived
as
a
child
久々に神樣に青空に向かい叫ぶんだ歌うんだ
And
now,
for
the
first
time
in
ages,
I'm
shouting
and
singing
to
the
heavens,
facing
the
blue
sky
何かひとつでも
夢中になれる物を
If
you
could
really
get
lost
in
anything
at
all
何かひとつ
胸に持ってみろよ
If
you
could
really
take
just
one
thing
to
heart
過去の傷跡を鼻で笑う大人に何がわかる
What
could
adults
who
mock
the
scars
of
the
past
possibly
know?
ハ一トで生きてみろよ
Try
living
alone
just
once
何かひとつでも
夢中になれる物を
If
you
could
really
get
lost
in
anything
at
all
君はひとつ
胸に持っているよ
You
have
one
thing
in
your
heart
過去の傷跡が教えてくれる
The
scars
of
the
past
are
there
to
teach
you
心の中で眠る愛を感じてみると
If
you
feel
the
love
sleeping
within
your
heart
いちからやり直せる
You
can
start
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.